क्षीरार्णवसहस्रं च पीयूषार्णवमेव वा । दध्यादेरर्णवांश्चैव घृतोदार्णवमेव च
kṣīrārṇavasahasraṃ ca pīyūṣārṇavameva vā | dadhyāderarṇavāṃścaiva ghṛtodārṇavameva ca
పాల సముద్రాలు వెయ్యి ఉన్నా, లేదా అమృత సముద్రమే ఉన్నా; పెరుగు మొదలైన వాటి సముద్రాలైనా, నెయ్యి యొక్క విస్తార సముద్రమైనా।
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Offering: naivedya
It emphasizes that even unimaginably vast material plenty—symbolized by oceans of milk, nectar, curd, and ghee—remains finite and cannot equal the supreme refuge of Lord Shiva (Pati), who grants liberation beyond worldly measures.
Milk, ghee, and similar substances are classic offerings in Śiva-liṅga worship; the verse highlights that while such offerings are auspicious in Saguna devotion, their true value is fulfilled when joined to bhakti and surrender to Shiva rather than mere display of abundance.
Offer simple abhiṣeka with milk or ghee with the Panchakshara mantra ("Om Namaḥ Śivāya"), focusing on inner devotion and detachment—valuing bhakti over the magnitude of external offerings.