Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 87

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

स्वाभाविको मलः पुंसां स हि संसारयत्यमून् । संसारकारणं यत्तु मलं मायाद्यचेतनम्

svābhāviko malaḥ puṃsāṃ sa hi saṃsārayatyamūn | saṃsārakāraṇaṃ yattu malaṃ māyādyacetanam

జీవుల సహజ ‘మల’మే వారిని సంసారంలో తిప్పుతుంది. మాయ మొదలైన జడస్వరూపమైన ఆ మలమే సంసారకారణం.

svābhāvikaḥnatural; inherent
svābhāvikaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvābhāvika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifying malaḥ)
malaḥimpurity; taint
malaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
puṃsāmof men; of beings
puṃsām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpumān (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
saḥhe/it (that)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थक/निश्चयार्थक निपात (indeed/for)
saṃsārayaticauses to transmigrate
saṃsārayati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃsṛ (धातु) [णिच् causative]
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative): 'संसारे प्रवर्तयति' (causes to transmigrate)
amūnthose (persons)
amūn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
saṃsāra-kāraṇamcause of transmigration
saṃsāra-kāraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃsāra (प्रातिपदिक) + kāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (saṃsārasya kāraṇam = cause of transmigration)
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण/विरोधार्थक (but/indeed)
malamimpurity
malam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (predicate nominative/apposition to saṃsāra-kāraṇam)
māyā-ādibeginning with māyā, etc.
māyā-ādi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोग/समासान्त-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (māyā ādi yasya = beginning with māyā)
acetanaminsentient; non-conscious
acetanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootacetana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifying malam)

Suta Goswami (narrating Shaiva philosophical teaching as preserved in the Vāyavīyasaṃhitā)

Tattva Level: pasha

FAQs

It identifies the root of bondage as mala—an innate, insentient impurity connected with Māyā—which keeps the soul (paśu) revolving in saṁsāra until it is purified by Shiva’s grace and right knowledge.

Linga/Saguna Shiva worship is presented as a practical means to loosen Māyā-born bondage: devotion, purification, and surrender to Pati (Shiva) prepare the soul for the removal of mala and the dawning of liberating insight.

The takeaway is purification-oriented practice—japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), worship of the Shiva-Linga, and internal contemplation on Shiva as Pati who alone can cut the pasha of mala and Māyā.