Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 35

शिवतत्त्वे परापरभावविचारः

Inquiry into Śiva’s Principle and the Parā–Aparā Paradox

संदीपयित्वा कालेन तस्य भासा दिशो दश । रञ्जयित्वा गिरीन्सर्वान्कांचनीकृत्य मेरुणा

saṃdīpayitvā kālena tasya bhāsā diśo daśa | rañjayitvā girīnsarvānkāṃcanīkṛtya meruṇā

కాలక్రమేణా అతని తేజస్సు ప్రదీప్తమై దశదిశలను ప్రకాశింపజేసింది; అది సమస్త పర్వతాలను కాంతితో రంజింపజేసి, మేరు కూడా స్వర్ణమయమైనట్లు చేసింది।

saṃdīpayitvāhaving illuminated
saṃdīpayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-dīp (धातु)
FormCausative absolutive (णिच् + क्त्वा): having kindled/illumined; from √dīp (to shine)
kālenain due course / by time
kālena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instr), Ekavacana
tasyaof him/its
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napuṃ (pronoun), Ṣaṣṭhī (Gen/षष्ठी), Ekavacana
bhāsāby (his) radiance
bhāsā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhāsā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (Instr), Ekavacana
diśaḥthe directions
diśaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (Acc) Bahuvacana (or Prathamā pl by form); here as object with implied verb: 'the directions'
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśan (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्यावाचक), Dvitīyā/Prathamā, Bahuvacana agreeing with diśaḥ
rañjayitvāhaving colored/enchanted
rañjayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootrañj (धातु)
FormCausative absolutive (णिच् + क्त्वा): having reddened/pleased/colored; from √rañj
girīnmountains
girīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgiri (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Acc), Bahuvacana
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; agreeing with girīn
kāṃcanī-kṛtyahaving made (them) golden
kāṃcanī-kṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkāṃcana (प्रातिपदिक) + kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्): having made golden; denominative/causative sense with √kṛ
meruṇāby Meru / with Meru (as agent/means)
meruṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmeru (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instr), Ekavacana

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Sthala Purana: Radiance filling the ten directions is a common Purāṇic marker of a divine manifestation; here it signals the maturation of the deposited essence toward Skanda’s appearance at/near Meru.

Significance: Darśana of ‘tejas’ as Śiva’s creative power: devotees seek inner illumination (jñāna) and outer auspiciousness (kānti) through Śiva worship.

Type: stotra

Role: creative

Offering: dipa

Cosmic Event: Directional illumination (daśa diśaḥ) as a cosmic sign (nimitta) of imminent divine manifestation; Meru ‘golden’ indicates world-axis sanctification.

M
Meru

FAQs

It depicts the soul-awakening power of divine radiance: when Pati (the Lord) is revealed, awareness expands in all “ten directions,” and the bound world (pāśa-bound experience) is transfigured into splendor through grace.

The Linga is revered as the sign of Shiva’s limitless light (jyoti). This verse echoes that vision—Shiva’s manifest radiance pervades space and sanctifies creation, supporting Saguna worship that leads the devotee toward the Nirguna truth.

Meditate on Shiva as inner light while repeating the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”); in ritual, worship the Linga with steady lamp/flame (dīpa) as a symbol of that radiance, cultivating purity and one-pointed devotion.