Previous Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 29

कौशिकी-गौरी तथा शार्दूलरूप-निशाचरस्य पूर्वकर्मवर्णनम् | Kauśikī-Gaurī and Brahmā’s account of the tiger-formed niśācara

प्रययौ मंदरं गौरी यत्र भर्ता महेश्वरः । सर्वेषां जगतां धाता कर्ता पाता विनाशकृत्

prayayau maṃdaraṃ gaurī yatra bhartā maheśvaraḥ | sarveṣāṃ jagatāṃ dhātā kartā pātā vināśakṛt

గౌరీ మందర పర్వతానికి బయలుదేరింది; అక్కడ ఆమె భర్త మహేశ్వరుడు నివసిస్తాడు—ఆయనే సమస్త లోకాల ధాత, కర్త, పాలకుడు మరియు లయకర్త।

prayayauwent forth/went
prayayau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; with preverb pra- (प्र)
mandaramto Mandara (mountain)
mandaram:
Karma (कर्म/goal as object)
TypeNoun
Rootmandara (मन्दर प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative singular (2nd/द्वितीया); place-name/mountain
gaurīGaurī (Pārvatī)
gaurī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaurī (गौरी प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative singular (1st/प्रथमा)
yatrawhere
yatra:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya, relative adverb of place (देशवाचक)
bhartāthe husband/lord
bhartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhartṛ (भर्तृ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा)
maheśvaraḥMaheśvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Apposition (समानाधिकरणम्)
TypeNoun
Rootmahā (महा) + īśvara (ईश्वर)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा); karmadhāraya: ‘the great Lord’
sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive plural (6th/षष्ठी)
jagatāmof the worlds
jagatām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootjagat (जगत् प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive plural (6th/षष्ठी)
dhātācreator/sustainer
dhātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhātṛ (धातृ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा)
kartādoer/maker
kartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkartṛ (कर्तृ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा)
pātāprotector
pātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpātṛ (पातृ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा)
vināśa-kṛtdestroyer
vināśa-kṛt:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvināśa (विनाश) + kṛt (कृत्)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा); tatpuruṣa: ‘one who causes destruction’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Mount Mandara is presented as a divine residence/meeting-place where Gaurī approaches Maheśvara; the verse is not a Jyotirliṅga-māhātmya and does not narrate a liṅga-manifestation episode.

Significance: Darśana of Śiva as jagat-kartṛ/pātṛ/vināśakṛt reinforces Pati-bhāva and inspires śaraṇāgati (refuge) in the Lord who governs all cosmic functions.

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It affirms Śiva as the Supreme Pati who governs the full cosmic cycle—creation, maintenance, protection, and dissolution—while portraying Gaurī’s devoted movement toward Him as the bhakti-oriented path to aligning with that supreme reality.

By naming Maheśvara as the Lord present at a sacred mountain abode, the verse supports Saguna worship—approaching Śiva with form and attributes—commonly expressed through Liṅga-pūjā where the devotee contemplates Him as dhātā, kartā, pātā, and vināśakṛt.

A practical takeaway is to meditate during Śiva-pūjā on the fourfold lordship (creator–sustainer–protector–dissolver) while repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” optionally with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as Shaiva marks of surrender.