मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta
सहस्रैर्नवभिर्युक्तं सर्वार्थज्ञानसंयुतम् । सहस्रकोटिरुद्राख्यमेकादशसहस्रकम्
sahasrairnavabhiryuktaṃ sarvārthajñānasaṃyutam | sahasrakoṭirudrākhyamekādaśasahasrakam
ఇది నవసహస్ర (తొమ్మిది వేల)తో యుక్తమై, సర్వ పురుషార్థజ్ఞానంతో పరిపూర్ణమై ఉంది. దీనికి ‘సహస్రకోటిరుద్ర’ అనే నామము; మొత్తం ఏకాదశసహస్ర (పదకొండు వేల) పరిమాణము కలదు.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Type: rudram
It highlights the Purana’s completeness—presenting knowledge of all human aims, culminating in moksha under Shiva (Pati) as the supreme liberator.
By naming and enumerating the sacred compilation, it frames the text as an authoritative guide for approaching Saguna Shiva (worship and devotion) while pointing toward the higher, liberating knowledge of Shiva as the ultimate reality.
The verse is primarily catalogic, but its intent supports disciplined śravaṇa (hearing), manana (reflection), and nididhyāsana (contemplation) on Shiva-tattva as taught in the Vāyavīya discourse.