Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 40

मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta

बिभेत्यल्पश्रुताद्वेदो मामयं प्रतरिष्यति । सर्गश्च प्रतिसर्गश्च वंशो मन्वंतराणि च

bibhetyalpaśrutādvedo māmayaṃ pratariṣyati | sargaśca pratisargaśca vaṃśo manvaṃtarāṇi ca

వేదము అల్పశ్రుతుని భయపడును—“ఈడు నన్ను తప్పుగా దాటించును (అర్థాత్ తప్పుగా వ్యాఖ్యానించును)” అని. వేదములో సర్గము, ప్రతిసర్గము, వంశములు మరియు మన్వంతరములు వివరింపబడినవి.

बिभेतिfears
बिभेति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभि (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अल्प-श्रुतात्from the little-learned person
अल्प-श्रुतात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + श्रुत (कृदन्त; श्रु (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; कर्मधारय (अल्पं श्रुतं यस्य/अल्पश्रुतः)
वेदःthe Veda
वेदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
माlest/not
मा:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
अयम्this (person)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
प्रतरिष्यतिwill cross over/surpass
प्रतरिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + तॄ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्गःcreation
सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
प्रतिसर्गःre-creation/dissolution and re-creation
प्रतिसर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
वंशःlineage
वंशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मन्वन्तराणिManvantaras (periods of Manus)
मन्वन्तराणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: No jyotirliṅga episode; the verse personifies Veda as ‘fearing’ misinterpretation by the untrained, underscoring the need for proper adhikāra and interpretive tradition.

Significance: Encourages humility and qualified learning (adhikāra) before attempting śāstra-vyākhyā; protects seekers from doctrinal error (viparīta-jñāna).

Role: teaching

Cosmic Event: Implicit cosmology: sarga/pratisarga and manvantara cycles as the Purāṇic frame for time and cosmic recurrence.

V
Veda

FAQs

It warns that partial learning breeds misreading of revelation; true spiritual progress requires humility, proper transmission, and alignment with the Shaiva aim of right knowledge that leads the soul (paśu) toward Shiva (Pati).

Linga-worship is grounded in śāstra and sampradāya; the verse implies that without correct understanding, external worship can become mere display, while informed devotion recognizes the Linga as the sacred support for realizing Shiva’s presence.

Study with a competent teacher and steady japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—so scriptural teachings on creation cycles become contemplation that matures into devotion and inner clarity.