Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

द्वादशज्योतिर्लिङ्गावतारकथनम्

Account of the Twelve Jyotirliṅga Manifestations

तद्दृष्ट्वा शिवलिंगन्तु मुने नागेश्वराभिधम् । विनश्यन्ति द्रुतं चार्च्य महापातकराशयः

taddṛṣṭvā śivaliṃgantu mune nāgeśvarābhidham | vinaśyanti drutaṃ cārcya mahāpātakarāśayaḥ

ఓ మునీ! ‘నాగేశ్వర’ అనే శివలింగాన్ని దర్శించి ఆరాధిస్తే మహాపాతకాల సమూహాలు త్వరగా నశిస్తాయి।

तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object of gerund)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देशक सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formकृदन्त—क्त्वा (Absolutive/Gerund)
शिव-लिङ्गम्Śiva-liṅga
शिव-लिङ्गम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शिवस्य लिङ्गम्)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle: but/indeed)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
नागेश्वर-अभिधम्named Nāgeśvara
नागेश्वर-अभिधम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनागेश्वर + अभिध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नागेश्वर इति अभिधा यस्य)
विनश्यन्तिperish/are destroyed
विनश्यन्ति:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootवि+नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, बहुवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अर्च्यhaving worshipped
अर्च्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formकृदन्त—ल्यप्/य (Gerundive/absolutive-like) ‘अर्च्य’ = अर्चित्वा/अर्चनात्; here used as ‘having worshipped’ (contextual)
महापातक-राशयःheaps of great sins
महापातक-राशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहापातक + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (महापातकानां राशयः)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, inferred typical Shiva Purana frame)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Nāgeśvara

Sthala Purana: The Nāgeśvara Jyotirliṅga is praised as a sin-destroying manifestation: mere darśana (seeing) and arcana (worship) rapidly annihilate even mahāpātaka-accumulations, reflecting Śiva’s special grace at this kṣetra.

Significance: Darśana + pūjā at Nāgeśvara is said to destroy ‘heaps of great sins’ swiftly—an explicit tīrtha-phala statement emphasizing anugraha.

Mantra: oṃ namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
N
Nāgeśvara (Shiva Linga/Jyotirlinga)

FAQs

The verse teaches that darśana (reverent beholding) and arcana (worship) of the Nāgeśvara Śiva-liṅga has powerful purificatory merit, capable of destroying even accumulated major sins—highlighting Śiva’s grace responding to sincere bhakti.

It presents the Liṅga as Saguna Śiva’s accessible form for devotees: by approaching Śiva through the consecrated emblem (Liṅga) with faith and worship, one receives cleansing and upliftment, moving toward liberation under Śiva’s lordship (Pati).

Perform Liṅga-darśana and Liṅga-arcana—offer water, bilva leaves, and recite Śiva mantras such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a repentant, devotional mind for inner purification.