Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

द्वादशज्योतिर्लिङ्गावतारकथनम्

Account of the Twelve Jyotirliṅga Manifestations

संस्तुतो लिंगरूपेण सुतदर्शनहेतुतः । गतस्तत्र महाप्रीत्या स शिवः स्वगिरेर्मुने

saṃstuto liṃgarūpeṇa sutadarśanahetutaḥ | gatastatra mahāprītyā sa śivaḥ svagirermune

హే స్వగిరి మునీ, తన కుమారుని దర్శనం కలిగించుటకై లింగరూపముగా స్తుతింపబడిన ఆ శివుడు మహాప్రీతితో అక్కడికి వెళ్లెను.

संस्तुतःpraised
संस्तुतः:
कर्ता-विशेषण/विधेय (Predicate adjective/विधेय)
TypeVerb
Rootसम्+स्तु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘praised’
लिङ्ग-रूपेणin the form of a liṅga
लिङ्ग-रूपेण:
करण/प्रकार (Means/Mode/करण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘लिङ्गस्य रूपेण’
सुत-दर्शन-हेतुतःbecause of (the desire/cause of) seeing the son
सुत-दर्शन-हेतुतः:
हेतु/अपादान (Cause/Source/हेतु)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/पञ्चमी), एकवचन; तत्पुरुषः—‘सुतस्य दर्शनस्य हेतुः’ → ‘हेतुतः’ (because of the cause)
गतःwent
गतः:
क्रिया/विधेय (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gone’
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
महा-प्रीत्याwith great joy
महा-प्रीत्या:
करण/भाव (Manner/feeling/करण)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + प्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः—‘महती प्रीतिः’
he
:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
शिवःŚiva
शिवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्व-गिरेःof his own mountain
स्व-गिरेः:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + गिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुषः—‘स्वस्य गिरेः’ (of his own mountain)
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Mallikārjuna

Sthala Purana: Śiva, pleased by praise and devotion, abides as liṅga at Śrīśaila; the verse frames the manifestation as purposive grace—Śiva ‘goes’ to the kṣetra to fulfill a devotee’s intimate longing (here expressed as ‘suta-darśana’).

Significance: Highlights the Siddhānta emphasis that Śiva’s anugraha is intentional and personal: He takes a form (liṅga) to become dṛśya (available to sight) and to grant specific boons that mature the soul.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
L
Linga
S
Shiva's son

FAQs

The verse highlights Śiva’s responsiveness to sincere praise offered to the Liṅga—Saguna worship that draws the Lord’s grace into a devotee’s life, here expressed as the granting of an auspicious vision and fulfillment of a heartfelt aim.

It explicitly presents Śiva being praised “as the Liṅga” and then moving with joy to bestow a boon, showing the Liṅga as a compassionate, accessible manifestation through which devotees approach the transcendent Lord.

Liṅga-stuti and Liṅga-pūjā with devotion—supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and a prayerful intention—are implied as the practical means to invite Śiva’s grace.