Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”

संजजाप हरिश्चापि सविधिश्शिवमानसः । देवानां कार्यसिद्ध्यर्थं मुनीनां च विशेषतः

saṃjajāpa hariścāpi savidhiśśivamānasaḥ | devānāṃ kāryasiddhyarthaṃ munīnāṃ ca viśeṣataḥ

అప్పుడు హరి (విష్ణువు) కూడా విధివిధానాలతో, మనస్సును శివునందే లీనంచేసి, దేవతల కార్యసిద్ధి కోసం మరియు ప్రత్యేకంగా మునుల హితార్థం జపం చేశాడు।

saṃjajāpachanted/repeated
saṃjajāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (जप् धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); with preverb sam- (सम्)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (हरि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्धः/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (अपि—also/even)
sa-vidhiḥwith due ritual
sa-vidhiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootsa (सह/स अव्यय-उपसर्गसदृश) + vidhi (विधि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा); karmadhāraya-like ‘with proper rite’ (सहितः विधिना) qualifying ‘hariḥ’
śiva-mānasaḥŚiva-minded
śiva-mānasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootśiva (शिव प्रातिपदिक) + mānasa (मानस प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: ‘whose mind is (fixed) on Śiva/Śiva-minded’ qualifying ‘hariḥ’
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive plural (6th/षष्ठी)
kārya-siddhi-arthamfor the success of (their) task
kārya-siddhi-artham:
Prayojana (प्रयोजनम्/purpose)
TypeNoun
Rootkārya (कार्य) + siddhi (सिद्धि) + artha (अर्थ)
FormNeuter, Accusative singular (2nd/द्वितीया); tatpuruṣa expressing purpose: ‘for the accomplishment of (their) task’ (कार्यस्य सिद्ध्यर्थम्)
munīnāmof the sages
munīnām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootmuni (मुनि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive plural (6th/षष्ठी)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣataḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (विशेषेण)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu
D
Devas
M
Munis

FAQs

It teaches that even Hari (Viṣṇu) attains success by becoming śiva-mānasa—fixing the mind on Pati (Śiva)—and by disciplined japa done with vidhi; divine work is fulfilled through devotion aligned with right practice.

The verse highlights Saguna-Śiva devotion in practice: japa performed with proper rites implies worship directed to Śiva as accessible Lord (often through liṅga-upāsanā), where focused mind and procedure together bring siddhi for dharmic aims.

Perform mantra-japa with due vidhi—taking sankalpa, maintaining purity and steadiness, and meditating with a Śiva-centered mind (śiva-mānasaḥ); this can be paired with Shaiva supports like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa where appropriate.