दुन्दुभिनिर्ह्रादनिर्णयः / Dundubhinirhrāda’s Stratagem: Targeting the Brāhmaṇas
अत्रेश्वरं समालोक्य कक्षीकृतमृगेश्वरम् । तुष्टुवुः प्रणतास्सर्वे शर्वं जयजयाक्षरैः
atreśvaraṃ samālokya kakṣīkṛtamṛgeśvaram | tuṣṭuvuḥ praṇatāssarve śarvaṃ jayajayākṣaraiḥ
మృగేశ్వరుని తన కక్ష్యలో ధరించిన అత్రేశ్వరుడైన శర్వుడిని దర్శించి, అందరూ నమస్కరించి “జయ జయ” అక్షరాలతో శివుని స్తుతించారు.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Atreśvara is beheld as Śarva who has subdued/held close the ‘lord of beasts’ (mṛgeśvara), prompting collective surrender and victory-cries; the passage functions as a local-sthāna glorification rather than a Jyotirliṅga māhātmya.
Significance: Darśana of Śiva as Paśupati (Lord over the paśu) is framed as immediate refuge and assurance of protection; communal stuti and praṇāma are presented as efficacious.
Mantra: jaya jaya
Type: stotra
Offering: pushpa
The verse centers on darśana (direct beholding) leading to praṇāma (humble surrender) and stuti (praise). In a Śaiva Siddhānta tone, it shows the soul (paśu) turning toward Pati (Śiva) through devotion—victory-cries express recognition of Śiva’s supreme lordship and protective grace.
The scene is Saguna—Śiva as Śarva/Atreśvara perceived and praised in form and leelā. Such praise and prostration are the same devotional movements used in Liṅga-worship: approach with reverence, offer salutations, and recite names/mantras that affirm Śiva’s victory over bondage and fear.
A simple practice implied is japa with bhāva: repeat “jaya jaya śarva” or the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), followed by namaskāra/prostration after darśana of the Liṅga or Śiva’s image—cultivating surrender and gratitude.