Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 20

मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः

The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā

मनोभिलषितं सर्वं वरं वरय भार्गव । प्रीत्या दास्येऽखिलान्कामान्नादेयं विद्यते तव

manobhilaṣitaṃ sarvaṃ varaṃ varaya bhārgava | prītyā dāsye'khilānkāmānnādeyaṃ vidyate tava

హే భార్గవా! నీ మనసులో కోరినదంతా వరంగా కోరుకో. నీపై ప్రసన్నుడనై నేను నీ సమస్త కోరికలను దయచేస్తాను; నీకు ఇవ్వనిది ఏదీ లేదు.

manaḥ-abhilaṣitamdesired by the mind
manaḥ-abhilaṣitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootmanas + abhi-laṣ (मनस् + अभि-लष्)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sarvamall
sarvam:
Visheshana (Modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
varamboon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (वर)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
varayachoose
varaya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (वृ)
FormLot (Imperative/लोट्), Parasmaipada, 2nd Person, Singular
bhārgavaO Bhargava
bhārgava:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārgava (भार्गव)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
prītyāwith love/pleasure
prītyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprīti (प्रीति)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
dāsyeI will give
dāsye:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा)
FormLrt (Future/लृट्), Atmanepada, 1st Person, Singular
akhilānall/entire
akhilān:
Visheshana (Modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (अखिल)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
kāmāndesires
kāmān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (काम)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormNegation particle
adeyamnot to be given
adeyam:
Kartari (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota-deya (अ-देय)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vidyateexists
vidyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (विद्)
FormLat (Present/लट्), Atmanepada, 3rd Person, Singular
tavaof you
tava:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Role: liberating

S
Shiva
B
Bhargava

FAQs

It highlights Śiva’s anugraha (grace): when devotion ripens, the Lord becomes fully accessible and removes all perceived limitations, granting what supports the devotee’s welfare and spiritual ascent.

The verse reflects Saguna Śiva’s personal, responsive aspect—worship of the Liṅga with bhakti invokes the Lord as an intimate giver of boons, guiding the devotee from worldly aims toward higher purification and liberation.

Cultivate bhakti through daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and Liṅga-pūjā with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa; the key practice implied is sincere devotion that pleases Śiva.