हिरण्यकशिपोः क्रोधः तथा देवप्रजाकदनम् — Hiraṇyakaśipu’s Wrath and the Affliction of Devas and Beings
तेन तप्ता दिवं त्यक्त्वा ब्रह्मलोकं ययुस्सुराः । धात्रे विज्ञापयामासुस्तत्तपोविकृताननाः
tena taptā divaṃ tyaktvā brahmalokaṃ yayussurāḥ | dhātre vijñāpayāmāsustattapovikṛtānanāḥ
ఆ తపస్సు వేడితో బాధపడిన దేవతలు స్వర్గాన్ని విడిచి బ్రహ్మలోకానికి వెళ్లారు. తపోక్లేశంతో ముఖాలు వికృతమైన వారు ధాతృ (సృష్టికర్త)కు తమ విన్నపాన్ని నివేదించారు.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames devas fleeing to Brahmaloka due to the oppressive heat of an asura’s tapas, a common Purāṇic motif preceding divine intervention.
Significance: Didactic: tapas without right orientation becomes a binding force (pāśa) that disturbs cosmic order, prompting recourse to higher governance.
Cosmic Event: Tapas-heat (tapaḥ-pratāpa) destabilizing the lokas; devas abandon Svarga for Brahmaloka.
It shows that tapas (spiritual potency) can shake even celestial stability, reminding that divine order is ultimately governed by higher spiritual power and the Creator’s (and, in Shaiva vision, Shiva’s) overseeing will—not merely by the comforts of heaven.
Though the verse names Brahmā, the scene reflects a common Shaiva theme: when cosmic forces are disturbed, devas seek higher refuge and right order—fulfilled ultimately through devotion and alignment with the Supreme (often resolved through Shiva’s grace, frequently approached via Saguna worship such as the Linga).
The takeaway is disciplined tapas guided by dharma—practically supported in Shaiva practice through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady worship, so spiritual power is harmonized rather than disruptive.