Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

शिवशङ्खचूडयुद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Śiva and Śaṅkhacūḍa

व्योमवाणीं समाकर्ण्य तत्त्वज्ञानविशारदः । ययौ स्वयं च समरे स्वगणैस्सह शंकरः

vyomavāṇīṃ samākarṇya tattvajñānaviśāradaḥ | yayau svayaṃ ca samare svagaṇaissaha śaṃkaraḥ

ఆకాశవాణిని విని, తత్త్వజ్ఞానంలో నిపుణుడైన శంకరుడు తన గణాలతో కలిసి స్వయంగా యుద్ధరంగానికి వెళ్లెను।

व्योमवाणीम्the celestial/sky-voice
व्योमवाणीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootव्योम + वाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (Genitive Tatpurusha): व्योम्नः वाणी = व्योमवाणी
समाकर्ण्यhaving heard
समाकर्ण्य:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), ‘having heard/listened’
तत्त्वज्ञानविशारदःskilled in true knowledge
तत्त्वज्ञानविशारदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootतत्त्व + ज्ञान + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः (compound) ‘तत्त्वज्ञान-विशारद’ = ‘skilled in knowledge of reality’
ययौwent
ययौ:
क्रिया (Kriyā/Finite verb)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
स्वयम्himself
स्वयम्:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), प्रकार/स्वतन्त्रता-बोधक (adverb: ‘oneself’)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
समरेin battle
समरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
स्वगणैःwith his own troops/attendants
स्वगणैः:
सहकारक/करण (Sahakāraka/Instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootस्व + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); कर्मधारयः: स्वाः गणाः = स्वगणाः
सहtogether with
सह:
सह (Saha/Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (postposition-like indeclinable: ‘with’)
शंकरःŚaṅkara (Śiva)
शंकरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: No Jyotirliṅga setting; the verse is a martial mobilization triggered by a celestial proclamation (vyomavāṇī), moving Śiva and his gaṇas toward battle.

Cosmic Event: vyomavāṇī (celestial proclamation/omen)

S
Shiva
S
Shankara
G
Ganas

FAQs

The verse shows Śiva as tattva-jñāna-viśārada—master of ultimate reality—yet actively engaged in protecting cosmic order. In Shaiva Siddhānta, this highlights Pati (Śiva) whose compassionate, purposeful action guides beings and sustains dharma while remaining established in supreme knowledge.

Śaṅkara’s personal arrival with His gaṇas emphasizes Saguna Śiva—God with attributes—who responds to devotees and cosmic needs. Linga worship trains the mind to recognize the same Lord: transcendent in tattva, yet immanent and responsive in līlā (divine action).

A practical takeaway is śravaṇa and ajapā-smaraṇa: listen inwardly for divine guidance while repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya.” Before worship, apply Tripuṇḍra (bhasma) and dedicate one’s actions to Śiva, as He Himself acts from tattva-jñāna for the good of all.