Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

शिवशङ्खचूडयुद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Śiva and Śaṅkhacūḍa

अट्टाट्टहासमशिवं क्षेत्रपालश्चकार ह । भैरवोऽपि महानादं स चकार महाहवे

aṭṭāṭṭahāsamaśivaṃ kṣetrapālaścakāra ha | bhairavo'pi mahānādaṃ sa cakāra mahāhave

ఆ మహాహవంలో క్షేత్రపాలుడు అశివమైన భయంకర అట్టహాసం చేసెను; భైరవుడూ రణభూమిలో మహానాదం చేసెను।

अट्टाट्टहासम्a loud peal of laughter
अट्टाट्टहासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअट्टाट्टहास (प्रातिपदिक; onomatopoetic laughter)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन (singular)
अशिवम्inauspicious/terrible
अशिवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअशिव (प्रातिपदिक; a- + शिव)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन (singular); विशेषण (qualifier of अट्टाट्टहासम्)
क्षेत्रपालःKṣetrapāla (guardian of the field)
क्षेत्रपालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्रपाल (प्रातिपदिक; components: क्षेत्र + पाल)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन (singular)
चकारdid/made
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु √कृ)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/metrical filler)
भैरवःBhairava
भैरवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन (singular)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षावाचक-अव्यय (particle: also/even)
महानादम्a great roar
महानादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहानाद (प्रातिपदिक; components: महा + नाद)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन (singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन (singular); सर्वनाम (pronoun)
चकारmade
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु √कृ)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
महाहवेin the great battle
महाहवे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहाहव (प्रातिपदिक; components: महा + आहव)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th case/locative), एकवचन (singular)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālabhairava

K
Kṣetrapāla
B
Bhairava
S
Shiva

FAQs

The verse highlights Śiva’s protective, fierce energies manifested through attendants like Kṣetrapāla and forms like Bhairava—terrifying to adharmic forces yet safeguarding to devotees, reminding that divine protection can appear awe-inspiring rather than gentle.

Bhairava and Kṣetrapāla represent Saguna aspects of Śiva—accessible forms through which the Lord actively defends dharma; such fierce guardianship complements Liṅga worship by emphasizing Śiva as both transcendent (Liṅga) and immanent protector (Bhairava).

A practical takeaway is to steady the mind with Śiva-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—and, where traditional, to honor Bhairava as a guardian with disciplined devotion, purity, and protective remembrance rather than fear.