Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 14

शिवदूतगमनानन्तरं शङ्खचूडस्य तुलसीसम्भाषणं युद्धप्रस्थान-तत्परता च / After Śiva’s Messenger Departs: Śaṅkhacūḍa’s Counsel with Tulasī and Readiness for War

संनद्धानि च धौम्राणां कुलानि च शतं द्रुतम् । निर्गच्छंतु रणार्थं हि शम्भुना मम शासनात्

saṃnaddhāni ca dhaumrāṇāṃ kulāni ca śataṃ drutam | nirgacchaṃtu raṇārthaṃ hi śambhunā mama śāsanāt

ధౌమ్రుల శత కులములు, సంపూర్ణంగా ఆయుధసన్నద్ధమై, వేగంగా బయలుదేరుగాక—రణార్థం—శంభునామమున నా ఆజ్ఞచే।

saṃnaddhāniarmed/arrayed
saṃnaddhāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ√nah (धातु; नह्) → saṃnaddha (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कृत्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); qualifying kulāni
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
dhaumrāṇāmof the Dhaumras
dhaumrāṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdhaumra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
kulāniclans/families
kulāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
śatama hundred
śatam:
Saṅkhyā (संख्या/परिमाण)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक; संख्या)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); here as numeral substantive qualifying implied count of kulāni
drutamquickly
drutam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdruta (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया), from druta ‘quick’
nirgacchantulet (them) go out
nirgacchantu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir√gam (धातु; गम्)
FormImperative/Ājñārtha (लोट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद); upasarga: nir-
raṇa-arthamfor battle
raṇa-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootraṇa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) compound; purpose adverbial
hiindeed
hi:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
śambhunāby Śambhu
śambhunā:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
mamamy
mama:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
śāsanātfrom (my) command/at (my) order
śāsanāt:
Apādāna/Hetu (अपादान/हेतु; from/because of)
TypeNoun
Rootśāsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)

A commander/leader in the battle narrative of the Yuddhakhaṇḍa, issuing orders under Lord Shiva (Śambhu)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

It emphasizes disciplined action aligned with Śiva’s will: even worldly conflict becomes dharmic when performed as service under the Lord’s command, reflecting Śiva (Pati) as the sovereign guide of all powers.

The verse highlights Saguna Śiva as Śambhu—the personal Lord who governs and directs. Devotion to the Liṅga trains the devotee to offer all actions to Śiva’s authority, turning effort into worship (sevā-bhāva).

Adopt īśvara-arpana (offering actions to Śiva): begin duties with the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and mentally dedicate the act to Śambhu, cultivating obedience, steadiness, and purity of intention.