Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 43

कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva

सदैव विघ्नं जंतूनां करिष्यन्ति गणा इमे । विना निजार्चनं काम नाना कामरतात्मनाम्

sadaiva vighnaṃ jaṃtūnāṃ kariṣyanti gaṇā ime | vinā nijārcanaṃ kāma nānā kāmaratātmanām

ఈ గణులు ఎల్లప్పుడూ ఆ జీవులకు విఘ్నాలు కలిగిస్తారు—వారు అనేక కోరికలు, భోగాలలో మునిగిపోయి, కోరికవశంగా ముందుగా తమ విధివిధాన పూజ చేయకుండానే లక్ష్యసాధనకు పూనుకుంటే.

सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात/particle; emphasis
विघ्नम्obstacle
विघ्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
जन्तूनाम्of creatures
जन्तूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
करिष्यन्तिwill do/make
करिष्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), प्रथमपुरुष, बहुवचन
गणाःgroups/gaṇas
गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
इमेthese
इमे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण—‘these’ (qualifying गणाः)
विनाwithout
विना:
Apādāna/Viśeṣaṇa (अपादान/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय; वियोगार्थ (without)
निज-अर्चनम्one’s own worship
निज-अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक; from अर्च् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘one’s own worship’
कामO Kāma
काम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रयोग (vocative-like interjection) / संबोधनार्थ निपातवत्; addressing ‘O Kāma’
नानाvarious
नाना:
Kriyāviśeṣaṇa/Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय; विविधार्थ (variously/many kinds)
काम-रत-आत्मनाम्of desire-attached persons
काम-रत-आत्मनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘of those whose selves are attached to desire’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: teaching

Offering: pushpa

Cosmic Event: institution of vighna as moral-cosmic feedback: obstacles arise for kāma-driven beings lacking proper worship

S
Shiva
G
Ganas

FAQs

It teaches that desire-bound living beings (pāśa-bound) meet impediments when they chase pleasures without first aligning themselves through worship and dharmic intention; devotion disciplines kāma and turns the mind toward Shiva, the remover of bondage.

In Shaiva practice, approaching Saguna Shiva—often through Liṅga worship—purifies intention and establishes divine order; without such propitiation, actions driven by craving invite ‘vighna’ as a corrective force from Shiva’s gaṇas.

Begin undertakings with Shiva worship—recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), apply Tripuṇḍra (bhasma), and offer simple Liṅga-pūjā—so desire is subordinated to devotion and obstacles are pacified.