Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

प्रधानपुरुषौ यस्य कायत्वेन विनिर्गतौ । तस्मादव्यक्तरूपाय शंकराय नमोनमः

pradhānapuruṣau yasya kāyatvena vinirgatau | tasmādavyaktarūpāya śaṃkarāya namonamaḥ

య whose దేహమునుండి ప్రధానం (ప్రకృతి) మరియు పురుషుడు—ఇద్దరూ వెలువడ్డారో, ఆ అవ్యక్తస్వరూపుడైన శంకరునికి పునఃపునః నమస్కారం.

प्रधानपुरुषौPradhāna and Puruṣa
प्रधानपुरुषौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक) + पुरुष (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), द्विवचन
यस्यwhose/of whom
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case, genitive), एकवचन
कायत्‍वेनas embodiment/in the state of being a body
कायत्‍वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकायत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case, instrumental), एकवचन
विनिर्गतौhaving emerged/issued forth
विनिर्गतौ:
Kriya (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootवि + निर् + गम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), द्विवचन
तस्मात्from him/therefore
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th case, ablative), एकवचन
अव्यक्तरूपायto the one of unmanifest form
अव्यक्तरूपाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विशेषणपूर्वपद); पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, dative), एकवचन
शंकरायto Śaṅkara
शंकराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; नमोनमः-प्रयोगे पुनरुक्ति
नमःsalutation
नमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: प्रधानपुरुषौ यस्य कायत्वेन विनिर्गतौ । तस्मादव्यक्तरूपाय शंकराय नमोनमः

Type: stotra

Role: creative

Cosmic Event: kalpa-sṛṣṭi (implied cosmogenesis from pradhāna-puruṣa)

S
Shiva

FAQs

It proclaims Śiva as the supreme source and inner support of both Pradhāna (Nature) and Puruṣa (conscious principle), affirming Him as Pati—transcendent and yet the ground of manifestation—worthy of repeated surrender.

Though Śiva is praised as Avyakta (unmanifest), devotees approach Him through Saguna forms such as the Śiva-liṅga, where the transcendent Lord becomes a tangible focus for devotion while remaining beyond all formed categories like Prakṛti and Puruṣa.

A direct takeaway is japa of Śiva’s name/mantra (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with contemplation of Śiva as both beyond manifestation (Avyakta) and the source of all cosmic principles.