Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇana) — “Account of Sandhyā’s Story”

एतन्मे श्रोष्यमाणाय विस्तरेण पितामह । कौतूहलमरुंधत्याश्चरितं ब्रूहि तत्त्वतः

etanme śroṣyamāṇāya vistareṇa pitāmaha | kautūhalamaruṃdhatyāścaritaṃ brūhi tattvataḥ

హే పితామహా! నేను వినుటకు ఉత్సుకుడను; కౌతూహలకరమైన అరుంధతీ యొక్క ఆశ్చర్య చరిత్రను తత్త్వప్రకారం విస్తరించి చెప్పుము।

एतत्this (matter)
एतत्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मेto me / for me
मे:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी (Dative/Genitive), एकवचन; enclitic form
श्रोष्यमाणायto me who am about to hear
श्रोष्यमाणाय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) + श्रोष्यमाण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; भविष्यत्-कर्तरि कर्मणि? (periphrastic future passive participle sense) ‘about to be heard’; used as विशेषण of ‘me’ (listener)
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
करण/प्रकार (Manner)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; manner/instrumental (‘in detail’)
पितामहO Grandfather (Brahmā)
पितामह:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कौतूहलम्curiosity
कौतूहलम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अरुन्धत्याःof Arundhatī
अरुन्धत्याः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअरुन्धती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
चरितम्the story/deed
चरितम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक; from चर् धातु, कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; past participial noun ‘deed/story’
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
क्रिया (Verb/action)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्त्वतःtruly, in accordance with reality
तत्त्वतः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्वतस् (अव्यय; from तत्त्व)
Formअव्यय (adverb), प्रकार/रीति (manner)

Narada (addressing Brahma as Pitamaha)

Tattva Level: pashu

B
Brahma
A
Arundhati

FAQs

The verse highlights śravaṇa (reverent listening) and tattvataḥ—seeking the truth-principle behind sacred stories. In Shaiva tradition, such attentive hearing purifies the mind and prepares one for devotion to Pati (Śiva) and right understanding of dharma.

Although the Linga is not named here, the Purana’s method is shown: devotees approach realized authorities (like Brahmā) to hear leelās and exemplary accounts that cultivate bhakti toward Saguna Śiva and strengthen faith in ritual and moral disciplines that support Linga-worship.

The implied practice is śravaṇa—listening to Śiva Purāṇa kathā with curiosity and sincerity. As a takeaway, one may pair such listening with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to internalize the teaching.