Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

दधीच-शाप-हेतु-वर्णनम् / The Cause of Dadhīca’s Curse

Explaining Viṣṇu’s Role at Dakṣa’s Sacrifice

अवध्यस्सर्वदा सर्वैश्शंकरस्य प्रभावतः । तमाराध्य महादेवं मृत्युंजयमनामयम्

avadhyassarvadā sarvaiśśaṃkarasya prabhāvataḥ | tamārādhya mahādevaṃ mṛtyuṃjayamanāmayam

శంకరుని ప్రభావముచేత మనిషి సర్వదా అందరికీ అవధ్యుడగును. అందుచేత ఆ మహాదేవుని—మృత్యుంజయుని, నిరామయుని—ఆరాధించుము.

avadhyaḥinvulnerable/un-slayable
avadhyaḥ:
Karta-anuguṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roota-vadhya (प्रातिपदिक; nañ + vadhya)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective (not to be slain)
sarvadāalways
sarvadā:
Kāla-adhikaraṇa (time adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormAdverb (नित्यत्व/कालवाचक अव्यय)
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Karaṇa (करण; by all)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; used generically ‘by all’
śaṃkarasyaof Śaṅkara
śaṃkarasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
prabhāvataḥdue to (his) power
prabhāvataḥ:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान; because of/from)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Pañcamī vibhakti (Ablative/5th), Ekavacana
tamhim
tam:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; pronoun
ārādhyahaving worshipped
ārādhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√radh (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), having propitiated/worshipped; upasarga: ā-
mahādevamMahādeva
mahādevam:
Karma (कर्म; object/apposition to tam)
TypeNoun
Rootmahā-deva (प्रातिपदिक; mahā + deva)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; Karmadhāraya (mahān devaḥ)
mṛtyuṃjayamconqueror of death
mṛtyuṃjayam:
Karma-anuguṇa (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛtyuṃ-jaya (प्रातिपदिक; mṛtyu + jaya)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; Tatpuruṣa: mṛtyum jayati iti (conqueror of death)
anāmayamfree from disease/affliction
anāmayam:
Karma-anuguṇa (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-āmaya (प्रातिपदिक; nañ + āmaya)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; adjective

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Vaidyanātha (Deoghar) is famed as Śiva the Divine Physician; the epithet anāmaya (free from disease) and Mṛtyuñjaya (conqueror of death) resonate with the sthala’s healing and life-protecting theology, though this verse is not a direct sthala narrative.

Significance: Worship of Mṛtyuñjaya-Śiva for protection from untimely death, disease, and fear; cultivation of humility before divine power.

Type: mahamrityunjaya

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches that refuge in Śaṅkara’s grace makes the devotee spiritually “unslayable”—protected from the fear and bondage of death—because Mahādeva is Mṛtyuñjaya and the remover of affliction.

It points to Saguna worship—adoring Mahādeva as Mṛtyuñjaya—commonly approached through Liṅga-pūjā, where the devotee seeks Śiva’s protecting presence and healing, while moving toward inner liberation.

Worship of Mṛtyuñjaya Śiva—especially japa of the Mṛtyuñjaya mantra or Panchākṣarī with focused devotion—along with simple Liṅga-archana for health, protection, and freedom from fear.