Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

देव-गण-समरः

Devas and Śiva’s Gaṇas Engage in Battle

देवान्यक्षान् साध्यगणान् गुह्यकान् चारणानपि । शूलघातैश्च सर्वे गणा वेगात् प्रजघ्निरे

devānyakṣān sādhyagaṇān guhyakān cāraṇānapi | śūlaghātaiśca sarve gaṇā vegāt prajaghnire

అప్పుడు శివుని సమస్త గణాలు త్రిశూలఘాతాలతో వేగంగా దేవులను, యక్షులను, సాధ్యగణాలను, గుహ్యకులను, చారణులను కూడా సంహరించాయి।

देवान्gods
देवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
यक्षान्yakṣas
यक्षान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
साध्यगणान्hosts of Sādhyas
साध्यगणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसाध्य-गण (प्रातिपदिक; साध्य + गण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘साध्यानां गणाः’)
गुह्यकान्guhyakas
गुह्यकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुह्यक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आरणान्āraṇas / (variant: cāraṇas)
आरणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; पाठान्तर-संभावना: ‘चारणान्’ (celestial bards)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थ-अव्यय (particle: also/even)
शूलघातैःby blows of the trident
शूलघातैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशूल-घात (प्रातिपदिक; शूल + घात)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तृतीया-करण (‘by trident-blows’), षष्ठी-तत्पुरुषः (‘शूलस्य घातः’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of gaṇāḥ)
गणाःthe gaṇas (troops)
गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वेगात्from/with speed
वेगात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; हेतौ/कारणे ‘out of/with speed’
प्रजघ्निरेstruck down
प्रजघ्निरे:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+हन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष, बहुवचन; ‘they struck down’

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva
D
Devas
Y
Yakshas
S
Sadhyas
G
Guhyakas
C
Charanas
G
Ganas

FAQs

It shows that when adharmic opposition arises—even among celestial ranks—Śiva’s śakti manifests through the Gaṇas to restore order, humbling pride and re-establishing reverence for Pati (Śiva) as the supreme Lord.

The verse highlights Saguna Śiva’s protective sovereignty: His attendants act as instruments of His will. In Liṅga worship, devotees approach the same Lord as the compassionate ruler whose power subdues ego and safeguards dharma.

A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of surrender—replacing pride with devotion and inner discipline.