Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

देव-गण-समरः

Devas and Śiva’s Gaṇas Engage in Battle

इन्द्राद्यैर्लोकपालैश्च गणाश्शंभो पराङ्मुखाः । कृत्ताश्च मुनिशार्दूल भृगोर्मंत्रबलेन च

indrādyairlokapālaiśca gaṇāśśaṃbho parāṅmukhāḥ | kṛttāśca muniśārdūla bhṛgormaṃtrabalena ca

ఓ మునిశార్దూలా! ఇంద్రుడు మొదలైన లోకపాలులు శంభువుని గణాలను వెనక్కు తిప్పారు; భృగువు మంత్రబలంతో వారు చీల్చబడి కూలిపోయారు.

इन्द्रIndra
इन्द्र:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग-प्रातिपदिक; समासपूर्वपद
आद्यैःwith Indra and others
आद्यैः:
करण/सहयोग (associative instrument)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (समाहार/‘and others’): इन्द्र-आद्यैः = ‘with Indra and others’
लोकपालैःwith the world-guardians
लोकपालैः:
करण/सहयोग (associative instrument)
TypeNoun
Rootलोक + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: लोकस्य पालाः
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गणाःthe gaṇas
गणाः:
कर्ता (Karta/subject)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शंभोof Śambhu (Śiva)
शंभो:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; संबोधनरूपसदृशं (form identical to vocative), अर्थतः ‘of Śambhu’
पराङ्मुखाःturned away/backward-facing
पराङ्मुखाः:
विशेषण (adjectival to subject)
TypeAdjective
Rootपराङ् + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः: पराङ्मुखः = ‘having face turned away’
कृत्ताःcut down
कृत्ताः:
विशेषण/फल (resultant state of subject)
TypeAdjective
Rootकृत् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन, पुंलिङ्ग; ‘cut down/slain’
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मुनिशार्दूलO tiger among sages
मुनिशार्दूल:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootमुनि + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः: मुनिः एव शार्दूलः (‘tiger among sages’)
भृगोःof Bhṛgu
भृगोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मंत्रmantra
मंत्र:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग-प्रातिपदिक; समासपूर्वपद
बलेनby the power
बलेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: मन्त्रस्य बलम्
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya, within the Satī-Khaṇḍa account)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Type: rudram

Role: teaching

Cosmic Event: Demonstration of mantra-śakti operating within māyā/karma: even Śiva’s gaṇas can be checked when the narrative requires concealment and later grace

S
Shiva
I
Indra
L
Lokapalas
B
Bhṛgu
G
Ganas

FAQs

It highlights mantra-bala (spiritual power of sacred sound) and the limits of mere force: even Śiva’s gaṇas can be made to withdraw when the narrative requires a dharmic unfolding, showing that divine līlā operates through law, austerity, and ordained outcomes.

The verse contrasts external power (devas and mantras) with the deeper truth of Śiva as Pati: in Saguna worship of Śiva-Liṅga, devotees seek refuge beyond conflict—recognizing that all powers, including mantra efficacy, ultimately rest in Śiva’s sovereignty.

It underscores disciplined japa and mantra-sādhana: practitioners may take up pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) with purity, bhasma (tripuṇḍra), and steady devotion—valuing inner transformation over displays of power.