दक्षस्य विष्णुं प्रति शरणागतिḥ — Dakṣa’s Appeal to Viṣṇu and the Teaching on Disrespect to Śiva
शैवं शपथमुल्लंघ्य स्थितं मां चक्रमीदृशम् । असंहत्यैव सहसा कृपयैव स्थिरं परम्
śaivaṃ śapathamullaṃghya sthitaṃ māṃ cakramīdṛśam | asaṃhatyaiva sahasā kṛpayaiva sthiraṃ param
శైవ శపథాన్ని ఉల్లంఘించి నేను ఈ చక్రంలా అశాంత స్థితిలో పడ్డాను; అయినా విరగకుండానే, అకస్మాత్తుగా కేవలం కృపవల్లనే పరమస్థితిలో మళ్లీ స్థిరుడనయ్యాను।
Satī (speaking in a reflective/penitent tone within the Satīkhaṇḍa narrative)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It teaches that violating a Shaiva vow leads to inner instability (like a turning wheel), yet the soul can be restored to steadiness through Śiva’s compassion (anugraha), emphasizing grace as decisive in spiritual recovery.
The verse highlights returning to steadfast devotion after a lapse; in Saguna Śiva worship this is expressed through renewed Linga-upāsanā—reaffirming one’s vrata, offering worship with humility, and relying on Śiva’s kripā to re-establish spiritual firmness.
A practical takeaway is vrata-renewal with repentance (prāyaścitta), followed by steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and regular Linga worship; the aim is stabilizing the mind through devotion and seeking Śiva’s grace.