व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
वीरभद्र उवाच । महारुद्र महारौद्र सोमसूर्याग्निलोचन । किं कर्तव्यं मया कार्यं शीघ्रमाज्ञापय प्रभो
vīrabhadra uvāca | mahārudra mahāraudra somasūryāgnilocana | kiṃ kartavyaṃ mayā kāryaṃ śīghramājñāpaya prabho
వీరభద్రుడు అన్నాడు—ఓ మహారుద్రా, ఓ మహారౌద్రా! చంద్రుడు, సూర్యుడు, అగ్ని నీ నేత్రాలైనవాడా—నేను ఏమి చేయాలి? ఏ కార్యం నిర్వర్తించాలి? ప్రభూ, త్వరగా ఆజ్ఞాపించు.
Vīrabhadra
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Mantra: महाऱुद्र महाऱौद्र सोमसूर्याग्निलोचन । किं कर्तव्यं मया कार्यं शीघ्रमाज्ञापय प्रभो
Type: stotra
It models śaraṇāgati (surrender): the devotee-agent (Vīrabhadra) does not act from ego but seeks Shiva’s explicit command, aligning action with the will of Pati (the Lord) rather than personal impulse.
The verse praises Saguna Shiva through a specific epithet—Somasuryagnilochana—affirming that Shiva is approachable through form, name, and qualities; such devotional address is the same spirit used in Linga worship, where the Lord is invoked and served as the living Presence.
A practical takeaway is mantra-japa with an attitude of obedience—especially the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—followed by a simple inner resolve: “May my actions be as commanded by Shiva,” supporting disciplined seva alongside Tripuṇḍra/bhasma and Rudrākṣa observances where applicable.