Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation

तोदनाच्च द्विधा भूता सा जटा च मुने प्रभोः । संबभूव महारावो महाप्रलयभीषणः

todanācca dvidhā bhūtā sā jaṭā ca mune prabhoḥ | saṃbabhūva mahārāvo mahāpralayabhīṣaṇaḥ

ఓ మునీ, దెబ్బ తగలగానే ప్రభువు జట రెండు భాగాలుగా విడిపోయెను; అప్పుడు మహాప్రళయభీతికరమైన మహాగర్జన ఉద్భవించెను।

todanātfrom the striking/prodding
todanāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Roottodana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
dvidhāinto two (parts)
dvidhā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of manner (प्रकार)
bhūtābecame
bhūtā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormKridanta, past participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘having become’
she/that
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
jaṭāmatted lock (of hair)
jaṭā:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootjaṭā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; in apposition to sā
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
prabhoḥof the Lord
prabhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
saṃbabhūvaarose, came into being
saṃbabhūva:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + bhū (धातु)
FormLiṭ-lakāra (लिट्/Perfect), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd person), Singular
mahā-rāvaḥa great roar
mahā-rāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rāva (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘great roar’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mahā-pralaya-bhīṣaṇaḥterrifying like the great dissolution
mahā-pralaya-bhīṣaṇaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pralaya (प्रातिपदिक) + bhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘mahāpralayavat bhīṣaṇaḥ’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying mahā-rāvaḥ

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Cosmic Event: mahāpralaya-imagery (pralaya-bhīṣaṇatā as simile)

S
Shiva

FAQs

It portrays Śiva’s supreme lordship: even a single movement affecting His jaṭā manifests a pralayic awe, reminding the devotee that the Pati (Lord) alone governs creation, preservation, and dissolution.

The verse emphasizes Saguna Śiva’s tangible līlā—His form and attributes (like jaṭā) are not mere symbols but compassionate, worship-worthy manifestations through which devotees approach the transcendent Lord.

Meditate on Śiva as Mahākāla beyond mahāpralaya while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya); cultivate fearlessness and surrender, offering inner ego into His dissolving roar.