Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

सतीदेव्याः योगमार्गेण देहत्यागः — Satī’s Yogic Abandonment of the Body

हाहाकारमकुर्वंस्ते धिक्धिक् न इति वादिनः । उच्चैस्सर्वेऽसकृद्वीरःश्शंकरस्य गणाधिपाः

hāhākāramakurvaṃste dhikdhik na iti vādinaḥ | uccaissarve'sakṛdvīraḥśśaṃkarasya gaṇādhipāḥ

శంకరుని గణాధిపతులైన ఆ వీరులు పునఃపునః గట్టిగా ‘హా హా’ అని హాహాకారం చేసిరి; మరల మరల “ధిక్ ధిక్! కాదు, ఇది జరగకూడదు” అని పలికిరి.

हाहाकारम्a loud cry, uproar
हाहाकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहाहाकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
अकुर्वन्made
अकुर्वन्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; 'they made/did'
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
धिक्shame!
धिक्:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootधिक् (अव्यय)
Formनिन्दार्थक-अव्यय (interjection of censure)
धिक्shame!
धिक्:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootधिक् (अव्यय)
Formनिन्दार्थक-अव्यय (repetition for emphasis)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
इतिthus
इति:
Vākyārtha-marker (इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
वादिनःuttering/saying
वादिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; 'speakers/utterers'
उच्चैःaloud
उच्चैः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: 'aloud')
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; substantively 'all (of them)'
असकृत्repeatedly
असकृत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसकृत् (अव्यय)
Formआवृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb: 'repeatedly')
वीराःheroes
वीराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन
गणाधिपाःlords of the gaṇas
गणाधिपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गणानाम् अधिपाः)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Mantra: hā hā; dhik dhik; na iti

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
S
Shankara
G
Ganas

FAQs

It shows the gaṇas’ intense devotion (bhakti) and righteous indignation when Śiva is dishonored—an inner teaching that a devotee should not normalize adharma, yet must remain aligned with dharma rather than mere rage.

The verse highlights Saguna Śiva’s living presence in His gaṇas and devotees: honoring the Liṅga and Śiva’s name is not abstract, but a concrete relationship of reverence where disrespect is spiritually corrosive and devotion is protective.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with mental restraint—transforming agitation into prayer—along with simple Śiva-upacāras like vibhūti (tripuṇḍra) and reverent silence rather than harsh speech.