दक्षयज्ञे मुनिदेवसमागमः / The Gathering of Sages and Gods at Dakṣa’s Sacrifice
तस्मात्त्वयैव कर्तव्यमाह्वानं परमेशितुः । त्वरितं ब्रह्मणा वापि विष्णुना प्रभुविष्णुना
tasmāttvayaiva kartavyamāhvānaṃ parameśituḥ | tvaritaṃ brahmaṇā vāpi viṣṇunā prabhuviṣṇunā
కాబట్టి పరమేశ్వరుని తక్షణ ఆహ్వానం నీవే చేయవలెను. త్వరగా చేయి—బ్రహ్మద్వారా గానీ, ప్రభువైన విష్ణుద్వారా గానీ।
Brahmā (instructing within the Sati Khanda narrative, as relayed by Sūta to the sages)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Sthala Purana: The narrative turns to ‘āhvāna’ (invocation) of Parameśvara, indicating that cosmic administrators (Brahmā/Viṣṇu) function as instruments; the true completion of yajña requires Śiva’s gracious presence.
Significance: Models proper ritual protocol: invoke Śiva as adhiyajña; even great deities are mediators, not substitutes for Śiva’s anugraha.
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The verse stresses urgency and right agency in approaching Parameśvara: the seeker (or appointed devotee) must actively invoke Śiva, while recognizing that even cosmic powers like Brahmā and Viṣṇu function as instruments under the Supreme Lord.
Āhvāna is a key step in Saguna worship—inviting the Lord to be present for worship (often of the Liṅga). The verse supports the Shaiva view that even when invoked through other deities or rites, the intended Supreme is Śiva (Parameśvara).
It implies prompt āhvāna with focused devotion—practically done through mantra-japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and a simple invocation before Liṅga-pūjā; if following Purāṇic ritual, one may accompany it with bhasma (tripuṇḍra) and reverent remembrance of Śiva.