Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

सती-शिवचरित्रप्रसङ्गः / The Account of Satī and Śiva’s Divine Conduct

Prelude to Detailed Narrative

ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचस्तस्या रामश्चोत्फुल्ललोचनः । अस्मरत्स्वं प्रभुं शंभुं प्रेमाभूद्धृदि चाधिकम्

brahmovāca | ityākarṇya vacastasyā rāmaścotphullalocanaḥ | asmaratsvaṃ prabhuṃ śaṃbhuṃ premābhūddhṛdi cādhikam

బ్రహ్ముడు పలికెను—ఆమె మాటలు విని రాముని కళ్ళు ఆనందంతో వికసించాయి. అతడు తన ప్రభువు శంభువు (శివుడు)ను స్మరించి, హృదయంలో మరింత ప్రేమ ఉప్పొంగింది।

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
itithus
iti:
Vākyopasaṃhāra (वाक्योपसंहार)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
ākarṇyahaving heard
ākarṇya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-karṇ (आ + कर्ण्/कर्ण् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), indeclinable; ‘having heard’
vacaḥwords/speech
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (vacas- stem)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
utphulla-locanaḥwith wide-open eyes
utphulla-locanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootutphulla (प्रातिपदिक) + locana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; karmadhāraya ‘having blossomed/widened eyes’
asmaratremembered
asmarat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
svamhis own
svam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (स्व प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying ‘prabhum’
prabhumlord/master
prabhum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śambhumŚambhu (Śiva)
śambhum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; apposition to ‘prabhum’
premālove
premā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprema (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
abhūtarose/was
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
hṛdiin (his) heart
hṛdi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
adhikammore/exceedingly
adhikam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; used adverbially ‘more/exceedingly’ qualifying ‘abhūt’

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Type: stotra

S
Shiva
B
Brahma
R
Rama

FAQs

The verse highlights smaraṇa (remembrance) of Śiva as a direct catalyst for bhakti: when the mind turns to Śambhu as one’s Lord (Pati), devotion naturally intensifies in the heart, supporting inner purification and the Shaiva path toward grace.

Rāma’s loving recollection of Śambhu reflects Saguna-upāsanā—approaching Śiva as the personal Lord. Such remembrance is the inner counterpart of outward worship, like Linga-pūjā, where the devotee’s feeling of intimacy and surrender is primary.

A simple takeaway is daily Śiva-smaraṇa with japa—especially the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—so that remembrance matures into steady devotion (prema) throughout the day.