Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

सती-शिवचरित्रप्रसङ्गः / The Account of Satī and Śiva’s Divine Conduct

Prelude to Detailed Narrative

इति मे संशयं स्वामिञ्शंकर छेत्तुमर्हसि । सेव्यस्य सेवकेनैव घटते प्रणतिः प्रभो

iti me saṃśayaṃ svāmiñśaṃkara chettumarhasi | sevyasya sevakenaiva ghaṭate praṇatiḥ prabho

ఇలా, ఓ స్వామీ శంకరా, నా సందేహాన్ని నివృత్తి చేయవలెను. ఓ ప్రభో, సేవ్యుడైన పూజ్యునికి సేవకుడు ప్రణామం చేయుట యథోచితం.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; enclitic genitive
संशयम्doubt
संशयम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
स्वामिन्O master
स्वामिन्:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
शंकरO Śaṅkara
शंकर:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
छेत्तुम्to cut off (remove)
छेत्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/purpose)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive/तुमन्त); अर्थः—कर्तुं (to do)
अर्हसिyou are able/you ought
अर्हसि:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/वर्तमान); मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सेव्यस्यof the one to be served
सेव्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootसेव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; सेव् धातु)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘one to be served’
सेवकेनby the servant
सेवकेन:
Karana (करण/instrument/agentive means)
TypeNoun
Rootसेवक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
घटतेhappens/is fitting
घटते:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootघट् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/वर्तमान); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
प्रणतिःbowing, obeisance
प्रणतिः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootप्रणति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Parvati (Sati-khaṇḍa dialogue: the Goddess addressing Lord Shiva as Śaṅkara)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse affirms the Shaiva Siddhanta ethic of humility: the jīva (servant) naturally offers praṇati to Pati (Śiva), acknowledging Śiva as the supreme, worship-worthy Lord who removes doubts and grants right understanding.

Praṇati is a foundational limb of Linga/Saguna-Śiva worship—approaching the worship-worthy Lord with reverence before mantra, abhiṣeka, and pūjā—expressing the devotee’s dependence on Śiva’s grace to resolve inner doubts.

Begin Śiva-pūjā with praṇāma and a brief saṅkalpa, then chant the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a surrendered attitude; the core practice implied is humble bowing and seeking Śiva’s guidance to cut doubt.