Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

शिवानुकम्पा, ब्रह्मणो निर्भयत्वं च (Śiva’s Compassion and Brahmā’s Fearlessness)

विवाहसमये यज्ञे प्रारंभे वा शृणोति यः । एतदाख्यानमव्यग्रस्संपूज्य वृषभध्वजम्

vivāhasamaye yajñe prāraṃbhe vā śṛṇoti yaḥ | etadākhyānamavyagrassaṃpūjya vṛṣabhadhvajam

వివాహకాలంలో గాని యజ్ఞారంభంలో గాని, అవ్యగ్రచిత్తంతో వృషభధ్వజ మహేశ్వరుని విధివిధానంగా పూజించి ఈ పవిత్రాఖ్యానాన్ని వినువాడు, ఆ శ్రవణమాత్రంతోనే ధన్యుడగును।

विवाह-समयेat the time of marriage
विवाह-समये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक) + समय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (विवाहस्य समयः)
यज्ञेin the sacrifice/rite
यज्ञे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
प्रारम्भेat the beginning
प्रारम्भे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रारम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (Connector/समुच्चय-निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: “or”)
शृणोतिhe/she hears
शृणोति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
एतत्-आख्यानम्this narrative/account
एतत्-आख्यानम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootएतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय-समास (एतद् आख्यानम्)
अव्यग्रःunagitated, attentive
अव्यग्रः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव्यग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifying the doer)
सम्पूज्यhaving duly worshipped
सम्पूज्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), “having worshipped”
वृषभ-ध्वजम्the Bull-bannered one (Śiva)
वृषभ-ध्वजम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुव्रीहि-समास (वृषभः ध्वजः यस्य सः) — शिवः

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: The verse functions as śravaṇa-māhātmya: hearing Śiva-kathā with pūjā at liminal rites (vivāha/yajña-beginning) is said to confer auspiciousness and protection from obstacles.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that śravaṇa (devout listening) becomes spiritually fruitful when preceded by Śiva-pūjā and done with avyagra-citta (undistracted attention), especially at sanctifying life-ritual thresholds like marriage and yajña.

By naming Śiva as Vṛṣabhadhvaja, it points to Saguna Śiva worship (iconic devotion). In practice, this worship can be performed to the Śiva-liṅga before hearing the Purāṇic kathā, uniting pūjā and śravaṇa.

Perform simple Śiva-pūjā first (offer water, bilva leaves, or bhasma as per tradition), then listen attentively to the कथा without distraction—making the beginning of a wedding/yajña spiritually Śaiva-centered.