Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

सतीसंक्षेपचरित्रवर्णनम् — Summary Description of Satī’s Narrative

रुद्रश्च पूजितस्तत्र सर्वैर्देवैर्विशेषतः । यज्ञे विश्वादिभिर्भक्त्या सुप्रसन्नात्मभिर्वने

rudraśca pūjitastatra sarvairdevairviśeṣataḥ | yajñe viśvādibhirbhaktyā suprasannātmabhirvane

ఆ అరణ్య యజ్ఞంలో రుద్రుడు విశేషంగా సమస్త దేవతలచే పూజింపబడ్డాడు; విశ్వదేవులు మొదలైన దేవగణాలు భక్తితో పరమప్రసన్న హృదయులయ్యారు।

rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता) / subject of passive predicate
TypeNoun
Rootrudra (रुद्र प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
pūjitaḥwas worshipped
pūjitaḥ:
Kriyā (क्रिया) / predicate participle
TypeVerb
Rootpūj (पूज् धातु) + kta (क्त)
FormKridanta PPP (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate participle
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of place
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
devaiḥby the gods
devaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (विशेषतस् अव्यय)
FormAvyaya, adverb (प्रकारवाचक)
yajñein the sacrifice
yajñe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
viśva-ādibhiḥby Viśva and others
viśva-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootviśva (विश्व प्रातिपदिक) + ādi (आदि प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound meaning 'Viśva and others'; Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (भक्ति प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
su-prasanna-ātmabhiḥby those whose minds were very pleased
su-prasanna-ātmabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsu (सु उपसर्ग/अव्यय) + prasanna (प्रसन्न प्रातिपदिक) + ātman (आत्मन् प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound; Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; adjective qualifying devaiḥ/viśvādibhiḥ
vanein the forest
vane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (वन प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga; depicts post-reconciliation worship of Rudra within a yajña setting, with the Viśvadevas and other hosts offering bhakti—signaling reintegration of Śiva into the sacrificial cosmos.

Significance: General: models ‘sarvadeva-sammata’ Śiva-pūjā—worship by all gods—supporting the Purāṇic claim that Śiva worship perfects all rites and grants inner serenity (prasannatā).

Type: rudram

Role: nurturing

Offering: dhupa

R
Rudra (Shiva)
D
Devas
V
Vishvadevas

FAQs

It presents Rudra as the foremost recipient of worship even among the devas, emphasizing that true devotion (bhakti) brings inner clarity and serenity (suprasannatā), which is the proper spiritual condition for approaching Śiva as Pati (the Lord who grants grace).

Although the verse names Rudra, the mode is clearly Saguna worship—personal reverence offered with devotion in a sacred rite. In Shaiva practice this devotion naturally extends to Linga-pūjā as the accessible, ritually established form through which Rudra is honored and pleased.

The takeaway is bhakti-centered worship in a sanctified setting: perform Śiva-pūjā with a calm, pleased mind—supporting practices may include japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple offerings with reverence, aligning the inner state with devotion.