Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

वसन्त-प्रभावः तथा काम-उद्दीपन-वर्णनम् | Spring’s Influence and the Arousal of Kāma

अथ लीलाकरस्तत्र तपः परमदुष्करम् । तताप स वशीशो हि हरो दुःखहरः प्रभुः

atha līlākarastatra tapaḥ paramaduṣkaram | tatāpa sa vaśīśo hi haro duḥkhaharaḥ prabhuḥ

అప్పుడు అక్కడే లీలాకర్త అయిన ప్రభువు అత్యంత దుష్కరమైన తపస్సును ప్రారంభించాడు. సర్వవశీకర్త, దుఃఖహరుడు హరుడు, ఘోర తపస్సు ఆచరించాడు.

अथthen/now
अथ:
सम्बन्ध/वाक्योपक्रम (discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भार्थक/अनन्तरार्थक (particle: then/now)
लीलाकरःthe doer of sport (Śiva)
लीलाकरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
तपःausterity, penance
तपः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (Singular)
परमदुष्करम्most difficult
परमदुष्करम्:
कर्मणि विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषणम् (adjective) तपः-शब्दस्य
ततापperformed austerity / did penance
तताप:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
वशीशःlord of the self-controlled
वशीशः:
कर्ता (Karta/Subject) (apposition to सः)
TypeNoun
Rootवशी (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: indeed/for)
हरःHara (Śiva)
हरः:
कर्ता (Karta/Subject) (apposition)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
दुःखहरःremover of sorrow
दुःखहरः:
कर्ता (Karta/Subject) (apposition)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
कर्ता (Karta/Subject) (apposition)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Role: liberating

S
Shiva (Hara)

FAQs

It presents Shiva as both līlā-kartā (the one who enacts divine play) and duḥkha-hara (the remover of suffering): his tapas symbolizes supreme self-mastery and compassionate guidance, showing that disciplined austerity and devotion lead the seeker toward purification and liberation.

By describing Hara as the personal Lord who actively undertakes tapas, the verse supports Saguna Shiva-bhakti: devotees worship the Linga as the accessible form of that same Lord whose grace removes sorrow, while remembering his transcendent supremacy beyond all limitation.

The takeaway is tapas expressed as steady daily sādhanā—Pañcākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), meditation on Shiva as duḥkha-hara, and simple vrata-like discipline (purity, restraint), optionally supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva aids to focus.