वराङ्ग्याः सुतजन्म-उत्पातवर्णनम् | Birth of Varāṅgī’s Son and the Description of Portents
Utpātas
अथ तद्बाधिता देवास्सर्वे शक्रपुरोगमाः । मुने मां शरणं जग्मुरनाथा अतिविह्वलाः
atha tadbādhitā devāssarve śakrapurogamāḥ | mune māṃ śaraṇaṃ jagmuranāthā ativihvalāḥ
అప్పుడు అతని బాధతో పీడితులైన, శక్రుడు (ఇంద్రుడు) ముందుండగా సమస్త దేవులు—ఓ మునీ—అనాథులై అత్యంత వ్యాకులులై నా శరణు వచ్చారు.
A narrator-sage (within the Rudrasaṃhitā narrative) addressing another sage; commonly framed as Sūta Gosvāmin narrating to the sages of Naimiṣāraṇya
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Role: liberating
It highlights śaraṇāgati—when even the devas are overwhelmed, they turn to a higher refuge. In Shaiva Siddhanta, this points to Pati (Śiva) as the ultimate protector whose grace restores order and removes distress.
The act of seeking refuge aligns with Saguna Shiva worship—approaching Śiva as the compassionate Lord who responds to devotees’ suffering. Linga worship embodies this accessible, protective presence of Śiva in the world.
A practical takeaway is śaraṇa-smaraṇa through japa: repeating the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a refuge-intent, along with simple Śiva-pūjā (water offering to the Liṅga) as a devotion-centered remedy in times of fear.