Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 59

गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas

केवलं षण्मुखस्तत्र नापलायत विक्रमी । महावीरस्तदा सर्वानावार्य पुरतः स्थितः

kevalaṃ ṣaṇmukhastatra nāpalāyata vikramī | mahāvīrastadā sarvānāvārya purataḥ sthitaḥ

అక్కడ పరాక్రమశాలైన షణ్ముఖుడు మాత్రమే పారిపోలేదు. ఆ మహావీరుడు అప్పుడు అందరినీ ఆపి, ముందుభాగంలో స్థిరంగా నిలిచాడు।

केवलम्only
केवलम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे नपुंसकलिङ्ग-एकवचन-प्रयोगः; अव्ययवत् (adverbial: ‘only/merely’)
षण्मुखःṢaṇmukha (six-faced one, Skanda)
षण्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषण् (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अपलायतfled
अपलायत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपलाय् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
विक्रमīvaliant
विक्रमī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविक्रमिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षण्मुखः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
महावीरःthe great hero
महावीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
आवार्यhaving restrained/held back
आवार्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु) उपसर्ग: आ + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having restrained/checked’
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: in front)
स्थितःstood
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (Past participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); ‘stood/was stationed’

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

K
Kartikeya (Ṣaṇmukha/Skanda)

FAQs

It presents steadfastness (dhairya) as a dharmic virtue empowered by divine purpose—Ṣaṇmukha, as Shiva’s commander, embodies unwavering resolve that protects others and upholds righteous order.

Ṣaṇmukha’s fearlessness is understood as arising from dependence on Saguna Shiva (Pati) and His śakti; devotion to Shiva (often through Liṅga worship) is portrayed as the inner source of stability and protection in संकट (crisis).

The practical takeaway is steadiness in japa and worship—especially pañcākṣarī mantra japa ("Om Namaḥ Śivāya") with disciplined focus—cultivating inner courage and restraint like the verse’s ‘holding back’ and ‘standing firm’.