Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

ब्राह्मणीस्वर्गतिवर्णनम्

Brāhmaṇī-Svargati-Varṇana: Account of a Brāhmaṇa Woman’s Ascent to Heaven

वत्सं कीले स्वयं बद्धुं यत्नं चैवाकरोत्तदा । ब्राह्मणस्स गृहस्वामी मुनयो दुग्धलालसः

vatsaṃ kīle svayaṃ baddhuṃ yatnaṃ caivākarottadā | brāhmaṇassa gṛhasvāmī munayo dugdhalālasaḥ

అప్పుడు గృహస్వామి బ్రాహ్మణుడు తానే దూడను మేకుకు కట్టుటకు ప్రయత్నించెను; పాలు కావలసిన మునులు యజ్ఞ-ఆతిథ్యానికి అవసరమైనదాన్ని పొందుటకు ఎదురుచూచిరి.

वत्सम्the calf
वत्सम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कीलेto/at the peg
कीले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (reflexive adverb: oneself)
बद्धुम्to tie
बद्धुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootबन्ध् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमन्त (infinitive/तुमुन्), प्रयोजनार्थक (purpose)
यत्नम्effort
यत्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (effort as object/measure)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphasis)
अकरोत्did/made
अकरोत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
ब्राह्मणःthe brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गृह-स्वामीmaster of the house
गृह-स्वामी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + स्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गृहस्य स्वामी)
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; (पाठे ‘मुनयो’ इति)
दुग्ध-लालसःeager for milk
दुग्ध-लालसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुग्ध (प्रातिपदिक) + लालस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दुग्धे लालसः); विशेषणम् (ब्राह्मणः/गृहस्वामी)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: nurturing

Offering: naivedya

B
Brahmana
M
Munis
C
Calf

FAQs

It highlights dharma expressed as humble service: the householder personally prepares what is needed for guests and sacred duty, showing that devotion to Shiva is proven through purity, effort, and hospitality.

In the Jyotirlinga-centered Kotirudra narrative, outer acts like preparing sattvic offerings and honoring holy guests support inner reverence for Saguna Shiva; such disciplined conduct becomes an accessory (aṅga) to Shiva-puja.

A practical takeaway is atithi-seva and sattvic offering-preparation as part of worship—serve devotees, keep materials pure, and mentally repeat Shiva’s name (e.g., the Panchakshara) while performing duties.