Gaṅgā-Avataraṇa and the Naming of Gaṅgādvāra (गङ्गावतरणम्—गङ्गाद्वारप्रसिद्धिः)
अद्यप्रभृति दुर्मार्गे तत्र श्रद्धा भवेत्तु वः । मोक्षमार्गविहीने हि सदा श्रुतिबहिर्मुखे
adyaprabhṛti durmārge tatra śraddhā bhavettu vaḥ | mokṣamārgavihīne hi sadā śrutibahirmukhe
ఈ రోజు నుండి ఆ దుర్మార్గంలో మీ శ్రద్ధ నిలవకూడదు; అది మోక్షమార్గరహితం, నిత్యం శ్రుతి(వేద)వాక్యానికి విరోధంగా ఉంటుంది।
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
It warns devotees to withdraw faith from adharmic, misleading paths and to align their life with the mokṣa-mārga—conduct and devotion rooted in Śruti—so the soul may move toward Shiva’s grace and liberation.
Linga-worship in the Shiva Purana is meant to be a Śruti-aligned, mokṣa-oriented practice; this verse cautions that devotion becomes fruitless if it turns away from scriptural dharma and the liberating intent behind Saguna Shiva worship.
The implied takeaway is to follow Śaiva dharma-based sādhana—regular Shiva-pūjā with mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined conduct—rather than pursuing practices that reject Śruti and do not lead to liberation.