Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Gaṅgā-Avataraṇa and the Naming of Gaṅgādvāra (गङ्गावतरणम्—गङ्गाद्वारप्रसिद्धिः)

अपकारिषु यो लोक उपकारं करोति वै । तेन पूतो भवाम्यत्र भगवद्वचनं त्विदम्

apakāriṣu yo loka upakāraṃ karoti vai | tena pūto bhavāmyatra bhagavadvacanaṃ tvidam

అపకారం చేసేవారికి కూడా ఎవరైతే ఉపకారం చేస్తారో, వారు ఆ పరోపకారం ద్వారానే ఇక్కడ పవిత్రులవుతారు. ఇది నిజంగా భగవంతుని వాక్కు.

apakāriṣuamong wrongdoers/those who harm
apakāriṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootapakārin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun (यत्)
lokaḥa person/people (here: a man)
lokaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
upakāramhelp, benefit
upakāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupakāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
karotidoes
karoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/assertion
tenaby that / thereby
tena:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); pronoun (सर्वनाम)
pūtaḥpurified
pūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpū (धातु) → pūta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कृत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavāmiI become
bhavāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormPresent (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
atrahere
atra:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place (देशवाचक-अव्यय)
bhagavat-vacanamthe Lord’s statement
bhagavat-vacanam:
Karma/Predicate-noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक) + vacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा) / Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (भगवतः वचनम्)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
idamthis
idam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा) / Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that the Shaiva path values inner purification (śuddhi) through compassion—helping even those who have harmed you burns reactive karma and aligns the soul (paśu) toward Shiva’s grace (pati-anugraha).

Linga-worship is not only external ritual; it is fulfilled by embodying Shiva-like qualities—peace, benevolence, and non-retaliation. Such conduct becomes an offering to Saguna Shiva, making worship spiritually effective.

Practice japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) while consciously releasing resentment, then perform a simple act of service (upakāra) as a living vrata; this inner discipline functions like a purification rite alongside bhasma or rudrākṣa observances.