Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य

The Greatness of Avimukta–Vārāṇasī and Viśveśvara

काश्यां यो वै मृतश्चैव तस्य जन्म पुनर्नहि । समुद्दिश्य प्रयागे च मृतस्य कामनाफले

kāśyāṃ yo vai mṛtaścaiva tasya janma punarnahi | samuddiśya prayāge ca mṛtasya kāmanāphale

ఎవడు నిజంగా కాశీలో దేహత్యాగం చేస్తాడో అతనికి మళ్లీ జన్మ లేదు. అలాగే ప్రయాగంలో మృతుని నిమిత్తం సంకల్ప-దానం చేస్తే అది ఫలప్రదమై అతని అభీష్ట ఆధ్యాత్మిక ఫలాన్ని సిద్ధి చేస్తుంది.

kāśyāmin Kashi
kāśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (वै = emphasis)
mṛtaḥdead
mṛtaḥ:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeVerb
Rootmṛ (मृ धातु) → mṛta (मृत, कृदन्त)
FormKṛdanta: past passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); intransitive sense ‘dead’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (अवधारण)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessive)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन)
janmabirth
janma:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootjanman (जन्मन् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (पुनरावृत्ति)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), negation particle (निषेध)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निश्चय/हेतु)
samuddiśyahaving intended/dedicated
samuddiśya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-diś (सम्+उद्+दिश् धातु) → samuddiśya
FormKṛdanta: absolutive/gerund (ल्यप्), ‘having intended/dedicated/aimed at’
prayāgein Prayaga
prayāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootprayāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
mṛtasyaof the dead (person)
mṛtasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeAdjective
Rootmṛ (मृ धातु) → mṛta (मृत, कृदन्त)
FormKṛdanta (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन); qualifying implied person
kāmanā-phalein the fruit of desire (desired result)
kāmanā-phale:
Adhikaraṇa (अधिकरण/topic/location)
TypeNoun
Rootkāmanā (कामना) + phala (फल)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Death in Kāśī is proclaimed birth-ending (apunarbhava), reflecting the kṣetra doctrine that Śiva grants final release there; the verse also links post-death rites at Prayāga as efficacious when dedicated for the departed.

Significance: Antya-kāla-kṛpā: dying in Kāśī is treated as a direct gateway to liberation; śrāddha/uddiśya rites at Prayāga are affirmed as potent for the deceased’s intended spiritual welfare.

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva
K
Kāśī
P
Prayāga

FAQs

It proclaims Kāśī as a mokṣa-kṣetra under Lord Shiva’s special grace—death there ends saṃsāra—and it affirms Prayāga as a powerful tīrtha where dedicated rites for the departed bear the intended spiritual fruit.

Kāśī is celebrated as Shiva’s own abode where Saguna Shiva’s compassion is immediately accessible; pilgrimage, darśana, and Linga-worship there are portrayed as direct supports for liberation and for sanctifying rites performed with Shiva-centered intention.

It points to tīrtha-based practice: performing dedicated offerings for the departed at Prayāga (as a focused saṅkalpa) and seeking Shiva’s grace at Kāśī through prayer and devotional remembrance—commonly supported by japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya).