ओंकार-परमेश-लिङ्गकथा — The Narrative of the Oṃkāra Parameśa Liṅga
Gokarṇa–Vindhya Episode
ततस्स आगतो विन्ध्यं नगेशं मुनिसत्तमः । तत्रैव पूजितस्तेन बहुमानपुरस्सरम्
tatassa āgato vindhyaṃ nageśaṃ munisattamaḥ | tatraiva pūjitastena bahumānapurassaram
అనంతరం ఆ మునిశ్రేష్ఠుడు పర్వతాధిపతి వింధ్యుని చేరాడు. అక్కడే అతడు అతనిచే మహా గౌరవం, భక్తితో యథావిధిగా పూజింపబడ్డాడు।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: The verse is a narrative transition: a foremost sage reaches the Vindhya range and is received with honor by the mountain-personality. No Jyotirliṅga origin episode is stated here.
Significance: Frames the setting for a didactic encounter on pride, limitation, and right orientation toward the Lord; encourages humility as a prerequisite for Śiva-bhakti and grace.
Offering: pushpa
It highlights the Shaiva ethic of reverence: holy places and exalted devotees are approached with humility, and honoring a sage is treated as a sacred act that supports inner purity and devotion.
In the Kotirudra context of Jyotirlinga pilgrimage, proper reception and respectful worship reflect Saguna Shiva-bhakti—devotion expressed through tangible acts of honor at sacred sites associated with Shiva.
The practical takeaway is “pūjā with bahumāna” (worship with sincere respect): receive saints and pilgrims with hospitality, and perform Shiva-pūjā with a disciplined, reverent mind—an attitude central to mantra-japa and temple worship.