Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

संन्यासमण्डलविधिवर्णनम्

Sannyāsa Maṇḍala Vidhi—Procedure for the Renunciate Mandala

कर्णिकायां लिखेद्यंत्रं प्रणवार्थप्रकाशकम् । अधः पीठं समालिख्य श्रीकण्ठं च तदूर्ध्वतः

karṇikāyāṃ likhedyaṃtraṃ praṇavārthaprakāśakam | adhaḥ pīṭhaṃ samālikhya śrīkaṇṭhaṃ ca tadūrdhvataḥ

కర్ణికలో ప్రణవం (ఓం) యొక్క అర్థాన్ని ప్రకాశింపజేసే యంత్రాన్ని లిఖించాలి। దాని కింద పీఠాన్ని జాగ్రత్తగా గీయి, దాని పైభాగంలో శ్రీకంఠుడు (శివుడు) రూపాన్ని స్థాపించాలి।

कर्णिकायाम्in the pericarp/central whorl
कर्णिकायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
लिखेत्should draw/inscribe
लिखेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यन्त्रम्a yantra (diagram)
यन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्रणव-अर्थ-प्रकाशकम्revealing the meaning of the praṇava (Oṃ)
प्रणव-अर्थ-प्रकाशकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रणव (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + प्रकाशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (प्रणवस्य अर्थं प्रकाशयति इति)
अधःbelow
अधः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण ‘below’
पीठम्the pedestal/base
पीठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
समालिख्यhaving drawn (it) fully
समालिख्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-लिख् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having drawn completely’
श्रीकण्ठम्Śrīkaṇṭha (Śiva)
श्रीकण्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रीकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (श्रीमान् कण्ठः यस्य/श्रीः कण्ठे)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तत्-ऊर्ध्वतःabove that
तत्-ऊर्ध्वतः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ऊर्ध्वतः (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययार्थे ‘above that’; ऊर्ध्वतः = अव्यय (ablatival adverb)

Suta Goswami (narrating the Kailasa teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Mantra: oṃ (praṇava)

Type: gayatri

Role: liberating

S
Shiva (Śrīkaṇṭha)

FAQs

It teaches that Praṇava (Oṁ) is not merely a sound but a revelatory principle: by installing its meaning in a yantra and placing Śiva (Śrīkaṇṭha) above the pīṭha, the seeker aligns worship (kriyā) with true knowledge (jñāna) of Pati—leading toward liberation.

The instruction to draw a pīṭha and place Śrīkaṇṭha above it reflects saguna-upāsanā: Shiva is approached through a consecrated support (pīṭha/adhāra) and a defined divine form, while the Praṇava-yantra anchors the worship in mantra-essence.

A yantra-based dhyāna: inscribe a Praṇava-meaning yantra in the center, establish the pīṭha below, contemplate Śrīkaṇṭha above, and mentally unite mantra (Oṁ) with Shiva’s form during japa and meditation.