Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

अर्द्धमात्रा महेशानि बिन्दुनादस्वरूपिणी । वर्णनीया न वै चाद्धा ज्ञेया ज्ञानिभिरेव सा

arddhamātrā maheśāni bindunādasvarūpiṇī | varṇanīyā na vai cāddhā jñeyā jñānibhireva sā

హే మహేశానీ, అర్ధమాత్ర బిందు-నాద స్వరూపిణి. ఆమెను వాక్కుతో పూర్తిగా వర్ణించలేము; జ్ఞానులు మాత్రమే ప్రత్యక్షానుభవంతో ఆమెను తెలుసుకొనగలరు.

अर्द्धमात्राthe half-mātrā
अर्द्धमात्रा:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootअर्द्ध + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (अर्द्धा एव मात्रा)
महेशानिO Maheśānī (Pārvatī)
महेशानि:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootमहेशानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
बिन्दुनादस्वरूपिणीhaving the form of bindu and nāda
बिन्दुनादस्वरूपिणी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबिन्दु + नाद + स्वरूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (बिन्दु-नाद-स्वरूपा = having the nature of bindu and nāda)
वर्णनीयाis to be described
वर्णनीया:
Kriya (क्रिया/predicate obligation)
TypeVerb
Root√वर्ण् (वर्ण्) (कृदन्त)
Formअनियत-कर्तृक-भविष्यत्/विधेय-भावार्थे -अनीय-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (to be described)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
वैindeed
वै:
Prayojaka-nipāta (प्रयोजक-निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अद्धाclearly; directly
अद्धा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्धा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: clearly/manifestly)
ज्ञेयाis to be known
ज्ञेया:
Kriya (क्रिया/predicate obligation)
TypeVerb
Root√ज्ञा (ज्ञा) (कृदन्त)
Form-य-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive: to be known), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ज्ञानिभिःby the knowers; by the wise
ज्ञानिभिः:
Karaṇa (करण/instrument/agent in passive)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
एवonly; indeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (restrictive particle: only/indeed)
साshe/that (half-mātrā)
सा:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Shiva (teaching Parvati in the Kailasha Samhita’s yogic-philosophical context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

P
Parvati

FAQs

It states that the subtlest truth of Śakti—expressed as nāda and bindu and hinted by the ‘ardhamātrā’—cannot be captured by speech; it is realized inwardly by jñānins through direct yogic knowledge.

Linga worship begins with form and symbol (saguṇa support), but its aim is to lead the devotee to the formless depth where nāda-bindu and the ardhamātrā indicate the transcendent reality of Śiva–Śakti beyond description.

Mantra-japa with inward listening (nāda-anusandhāna) is implied: repeat a Śaiva mantra with steady attention until the mind settles into subtle vibration (nāda) and seed-awareness (bindu), where the truth is ‘known’ rather than spoken.