Next Mantra

Mantra 1

Agni’s radiant ignition and protective power within the sacrifice

Rishi: Unspecified (requires RV mapping)
Devata: Agni (in relation to Indra)
Chandas: Unspecified (requires RV mapping)

अग्निरिन्द्राय पवते दिवि शुक्रो वि राजति महिषीव वि जायते

agnirindrāya pavate divi śukro vi rājati mahiṣīva vi jāyate

agnír1 índrāya2 pavate2 diví2 śúkraḥ2 ví2 rājati3 mahíṣīva2 ví2 jāyate3

అగ్ని ఇంద్రునికోసం పవిత్రమగుచున్నాడు; దివిలో శుక్రుడై ప్రకాశించి విరాజిల్లుతున్నాడు; మహిషీ వలె బలవంతుడై విస్తారంగా జన్మించుచున్నాడు.

agniḥ | indrāya | pavate | divi | śukraḥ | vi | rājati | mahiṣī-iva | vi | jāyate

अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र- (प्रातिपदिक)
पवतेpurifies/flows (as purified)
पवते:
कर्तृ
TypeVerb
Rootपू (धातु) → पवते
दिविin heaven/sky
दिवि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ- (प्रातिपदिक) → दिवि
शुक्रःbright, radiant
शुक्रः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootशुक्र- (प्रातिपदिक)
विapart, forth, widely
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
राजतिshines, is resplendent
राजति:
कर्तृ
TypeVerb
Rootराज् (धातु) → राजति
महीषीa cow; a mighty/royal female (metaph.)
महीषी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमहीषी- (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
विapart, forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
जायतेis born, comes forth
जायते:
कर्तृ
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जायते

Aindra/Agni-Indra-sāman (generic; specific gāna-name not supplied in input)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Given brevity, Sāmavedic gāna typically expands with repetitions/stobhas to fill the five-part frame; climactic placement often on vi rājati.", "singer_assignments": "Standard five-part: Prastotṛ lead-in; Udgātṛ carries main expansion; Pratihartṛ response; collective nidhana at close." }

{ "gloss_summary": "pavate is taken as ‘becomes purified/bright’ through kindling/oblations; ‘for Indra’ indicates Indra’s principal share in sacrifice; vi rājati = shines; mahiṣīva = like a mighty cow—abundant manifestation.", "ritual_interpretation": "Agni’s clarified blaze supports Indra’s enjoyment of Soma and the rite’s success.", "theological_insight": "Agni and Soma share the logic of purification; Indra’s victory is grounded in the clarified sacrificial medium.", "etymology_highlights": "pavate from √pū (to purify); śukra (bright/pure); rājati from √rāj (shine)." }