Dashati 10
UttarārcikaPrapathaka 8Dashati 103 Mantras

Dashati 10

Aindra stotra: invoking Indra as the ever-victorious helper who is drawn to the hymn for protection and success

Deity

Indra

Melodic Character

Heroic and summoning (āhvāna) with an energizing victory-oriented tone

Rishi Family

R̥ṣi names are not given in the input; the verses appear to be taken from Rigvedic sources adapted into Sāman melodies with emphasis on pūrvyā stuti (traditional lineage-transmitted praise).

ఇది ఐంద్ర స్తోత్రం: ఎల్లప్పుడూ విజయవంతుడైన సహాయకుడైన ఇంద్రుని రక్షణ, సహాయం, విజయం మరియు అడ్డంకుల అధిగమనం కోసం ఆహ్వానిస్తుంది. నిరంతర విజేత (సత్రాసాహ)గా, బంధనరహితుడిగా ఇంద్రుని పురాతనంగా పరంపరగా వచ్చిన స్తుతి (పూర్వ్యా స్తుతి) ద్వారా ‘ఇక్కడికి రా’ అని పిలుస్తుంది; సరిగ్గా ఉచ్చరించిన వాక్‌ (పవిత్ర స్తోత్రవాణి) దేవుని సన్నిధిని సమీపింపజేసి శక్తిని ప్రసాదిస్తుంది. అగ్ని యజ్ఞమధ్యవర్తిగా హవిస్సులను, శక్తులను, యజమానులను సమీకరించి గాయకులకు ఇష్‌—పోషణ, వనరులు—తెచ్చేవాడిగా స్మరించబడతాడు.

Mantras

Mantra 1

अग्निं तं मन्ये यो वसुरस्तं यं यन्ति धेनवः अस्तमर्वन्त आशवोस्तं नित्यासो वाजिन इषं स्तोतृभ्य आ भर

నేను ఆ అగ్నినే ‘వసు’గా భావిస్తున్నాను; ఆయన గృహానికే ధేనువులు వెళ్తాయి, ఆయన గృహానికే వేగవంతమైన అశ్వాలూ వెళ్తాయి. హే నిత్య-ఉపస్థితుడా, వాజ (బల) దాతా! స్తోతృులకు అన్నమూ ఇష్ (పోషక రసం/ప్రేరణ) ను తీసుకురా.

Saman: Agni-sāman (generic/unspecified in input)

Mantra 2

अग्निर्हि वाजिनं विशे ददाति विश्वचर्षणिः अग्नी राये स्वाभुवं स प्रीतो याति वार्यमिषं स्तोतृभ्य आ भर

ఎందుకంటే అగ్నియే విశ్వచర్షణి (సర్వజన-వ్యాపి)గా ప్రజలకు వాజ (బల)ాన్ని ఇస్తాడు. అగ్ని ధనార్థం స్వాభువ (స్వయంసిద్ధ)గా ఉండి, ప్రసన్నుడైతే ఉత్తమ వరాన్ని ప్రసాదిస్తాడు. స్తోతృులకు అన్నమూ ఇష్ ను తీసుకురా.

Saman: Agni-sāman (generic/unspecified in input)

Mantra 3

सो अग्निर्यो वसुर्गृणे सं यमायन्ति धेनवः समर्वन्तो रघुद्रुवः सं सुजातासः सूरय इषं स्तोतृभ्य आ भर .

ఆ అగ్ని—స్తుతించబడినప్పుడు ‘వసు’ (సంపదదాత) అయ్యేవాడు—ఆయన వద్దకు గోవులు సమవేతమవుతాయి; ఆయన వద్దకు వేగవంతమైన, దృఢగామి అశ్వాలు సమవేతమవుతాయి; ఆయన వద్దకు సుజాత సూరయః (దాత-యజమానులు) సమవేతమవుతారు. స్తోతృులకు అన్నమూ పోషణరసమూ తీసుకొని రా.

Saman: Agni-sāman (generic/unspecified in input)

Frequently Asked Questions

It teaches that steadfast, properly transmitted praise can ‘call’ Indra near as the unconquered helper, bringing protection, victory, and strength to the sacrificer.

The verses emphasize Indra’s unstoppable power—he overcomes continuous conflicts and is not held back by bonds or obstacles—so the ritual invites him as the sure support in need.

Agni functions as the ritual mediator: where Agni is praised, offerings and supports ‘gather,’ and he is asked to bring nourishment (iṣ) to the singers—strengthening the sacrifice that summons Indra.