Dashati 7
UttarārcikaPrapathaka 6Dashati 73 Mantras

Dashati 7

Agni as the victorious, wealth-bestowing sacrificial power who destroys impediments and brings prayer’s fruit (offspring, prosperity) to the yajamāna.

Deity

Agni (Jātavedas)

Melodic Character

Uplifting and forceful—protective victory-oriented praise with a bright (śukra) sacrificial tone.

Rishi Family

Ṛṣi not supplied; identification requires concordance with the underlying Ṛgvedic source hymn(s) and the Sāmavedic anukramaṇī. Many Agni/Indra verses in this region commonly trace to established RV families but this dashati cannot be safely assigned without mapping.

ఈ దశతిలో జాతవేదసైన అగ్ని యజ్ఞశక్తిగా స్తోత్రం (బ్రహ్మన్/విపన్యా) మరియు ఆహుతులతో ప్రజ్వలింపబడుతూ, యజ్ఞానికీ జీవితానికీ అడ్డుగా నిలిచే వృత్రాది నిరోధకులను ఛేదించి, యజమానునికి ద్రవిణం (సంపద) మరియు ప్రజా (సంతానం) అనే ఫలాన్ని ప్రసాదించే విజేతగా స్తుతింపబడతాడు. అనుబంధంగా ఐంద్ర స్వరంలో ఇంద్రుడు శతక్రతు/మఘవానుగా వజ్రాన్ని స్థిరపరచి శత్రువులను వశపరచి, యజ్ఞసిద్ధి మరియు విజయాన్ని రక్షించే యుద్ధబలంగా ఆహ్వానించబడతాడు. ఈ విధంగా మంత్రశక్తి మరియు ఆహుతి దేవశక్తిని జాగృతం చేసి, అడ్డంకులను తొలగించి, కర్మాన్ని స్థిరపరచి, ఆశీర్వాదాన్ని ప్రత్యక్ష ఫలంగా మార్చుతాయని భావం.

Mantras

Mantra 1

अद्याद्या श्वःश्व इन्द्र त्रास्व परे च नः विश्वा च नो जरित्र्^ईन्त्सत्पते अहा दिवा नक्तं च रक्षिषः

ఈరోజు ఈరోజు, రేపు రేపు కూడా, ఓ ఇంద్రా, పరుల నుండీ మరియు సమస్త (అనిష్టం) నుండీ మమ్మల్ని కాపాడు. ఓ సత్పతే, మా స్తోతృలను పగలూ రాత్రీ రక్షించు.

Saman: Aindra (generic Uttarārcika tune; specific Sāman-name not supplied in input)

Mantra 2

प्रभङ्गी शूरो मघवा तुवीमघः सम्मिश्लो विर्याय कम् उभा ते बाहू वृषणा शतक्रतो नि या वज्रं मिमिक्षतुः

శత్రుభంజకుడవు, వీరుడవు, దానవంతుడవు, అతిదానవంతుడవు—పరాక్రమార్థం ఏకమై—ఓ శతక్రతూ! నీ రెండు వృషభసమ బలవంతమైన భుజాలు వజ్రాన్ని (శత్రునిగ్రహార్థం) స్థాపించి దృఢంగా నిలిపివేయుగాక.

Saman: Aindra (generic Uttarārcika tune; specific Sāman-name not supplied in input)

Mantra 3

ब्रह्म प्रजावदा भर जातवेदो विचर्षणे अग्ने यद्दीदयद्दिवि

హే జాతవేదా, హే విచర్షణే! సంతానసమృద్ధిగల పవిత్ర ‘బ్రహ్మ’ (స్తుతి-ప్రార్థన)ను మా వద్దకు తీసుకురా; హే అగ్నీ, ఒకప్పుడు దివిలో దీప్తించినవాడా, మనుష్యుల మధ్య కూడా ప్రకాశిస్తూ ఉండు.

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.6.2.07.03)

Frequently Asked Questions

It presents Agni as the empowered sacrificial fire who, when kindled by praise and offerings, destroys obstacles and brings practical blessings—wealth and continuity of lineage (progeny).

Indra’s vajra imagery functions as a complementary force: alongside Agni’s ritual power, Indra represents decisive victory over adversaries and impediments that could block the sacrificer’s aims.

It asks Agni to “bring” or make effective the sacred prayer (brahman) that is “rich in progeny,” meaning a hymn whose successful performance yields the desired fruit of offspring and enduring prosperity.