Sukta 10.29
आ मध्वो अस्मा असिचन्नमत्रमिन्द्राय पूर्णं स हि सत्यराधाः । स वावृधे वरिमन्ना पृथिव्या अभि क्रत्वा नर्यः पौंस्यैश्च ॥
ā́ mádhvo asmā asicánn ámatram indrā́ya pū́rṇaṃ sá hí satyárādhāḥ | sá vāvṛdhe várimann ā́ pṛthivyā́ abhí kratvā́ náryaḥ paúṃsyaiś ca ||
ఆయనకోసం వారు మధురమైన మధు-రసాన్ని పోశారు—ఇంద్రునికి పూర్ణ పరిమాణం; ఎందుకంటే ఆయన సత్య-సిద్ధులు గలవాడు. ఆయన భూమివరకు విస్తారంగా వృద్ధి చెందాడు—తన క్రతు (సంకల్ప-శక్తి) చేత, తన నర్య (వీర) మరియు పౌంస్య (పౌరుష) బలాలచేత.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.