Sukta 10.124
पश्यन्नन्यस्या अतिथिं वयाया ऋतस्य धाम वि मिमे पुरूणि । शंसामि पित्रे असुराय शेवमयज्ञियाद्यज्ञियं भागमेमि ॥
páśyann anyásyā átithiṃ vayā́yā ṛtásya dhā́ma ví mime purū́ṇi | śáṃsāmi pit́re ásurāya śévam ayajñiyā́d yajñíyaṃ bhā́gam emi ||
ఇతర (శక్తి) యొక్క అతిథిని, విశాల-పక్షాల గమనాన్ని చూస్తూ, ఋతస్య అనేక ధామాలను నేను కొలిచి స్థాపిస్తున్నాను. పితా—అసుర (ప్రభుత్వశక్తి)—కు శివమైన మంగళాన్ని నేను స్తుతిస్తున్నాను; అయజ్ఞియాన్ని విడిచి, యజ్ఞియ భాగం వైపు నేను వెళ్తున్నాను.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.