Rig Veda Sukta 122
Mandala 10Sukta 1228 Mantras

Sukta 122

Sukta 10.122

Rishi

Vasiṣṭha (as indicated by later verse 10.122.8 mentioning Vasiṣṭhas; traditional attribution of the hymn to Vasiṣṭha-lineage)

Devata

Agni

Chandas

Jagatī (likely; 10.122 commonly in Jagatī—needs manuscript confirmation)

ఈ సూక్తం అగ్నిని గృహానికి శుభప్రదమైన, శత్రుత్వరహిత “అతిథి”గా, అలాగే మనుష్యులు–దేవతల మధ్య హవిస్సు మరియు ఆశీర్వాదాలను మోసుకెళ్లే అనివార్య హోతృగా స్తుతిస్తుంది. అగ్ని సమృద్ధమైన ధన-ప్రాణశక్తుల “ప్రవాహాలను” విడుదల చేయాలని, యజమాని గృహంలో ప్రజ్వలింపబడి శుద్ధింపబడాలని, యజమానులకు దీర్ఘకాల క్షేమం మరియు వృద్ధిని స్థిరపరచాలని ప్రార్థిస్తుంది. వసిష్ఠ వంశం ఈ ఆహ్వానాన్ని స్పష్టంగా తమదిగా ప్రకటిస్తూ, ఈ సూక్తాన్ని జీవంతమైన కుటుంబ పరంపరలోని యజ్ఞ స్తుతి మరియు రక్షణ సంప్రదాయంలో నిలుపుతుంది.

Mantras

Mantra 1

वसुं न चित्रमहसं गृणीषे वामं शेवमतिथिमद्विषेण्यम् । स रासते शुरुधो विश्वधायसोऽग्निर्होता गृहपतिः सुवीर्यम् ॥

నేను అగ్నిని స్తుతిస్తున్నాను—వసు (ధనం) వలె సమృద్ధుడైనవాడు, నానావిధ తేజస్సుతో విచిత్రమైనవాడు; శుభకరుడు, వాంఛనీయుడు, అతిథి—ద్వేషరహితుడు. అతడు సమస్త విధాలుగా పరిపూర్ణత యొక్క వేగవంతమైన ధారలను ప్రసాదిస్తాడు—అగ్ని, హోతా (యజ్ఞపురోహితుడు), గృహపతి, సువీర్య (ఉన్నత వీర్య-శక్తి)ని ప్రసాదించువాడు.

Mantra 2

जुषाणो अग्ने प्रति हर्य मे वचो विश्वानि विद्वान्वयुनानि सुक्रतो । घृतनिर्णिग्ब्रह्मणे गातुमेरय तव देवा अजनयन्ननु व्रतम् ॥

అగ్నీ, ఆనందంతో నా వచనాన్ని స్వీకరించు; సుక్రతో, నీవు సమస్త విధానాలు/ఉపాయాలను తెలిసినవాడవు. ఘృతదీప్తితో ఆవరితుడై, బ్రహ్మ (పవిత్ర స్తుతి) కొరకు మార్గాన్ని ప్రవహింపజేయి; ఎందుకంటే దేవులు నీ వ్రతం (నియమం/కర్మవిధి) అనుసరించి జన్మించారు.

Mantra 3

सप्त धामानि परियन्नमर्त्यो दाशद्दाशुषे सुकृते मामहस्व । सुवीरेण रयिणाग्ने स्वाभुवा यस्त आनट् समिधा तं जुषस्व ॥

ఏడు ధామాల చుట్టూ సంచరించే అమర్త్య అగ్నీ, దాతయైన, సత్కర్మం చేసిన దాశుషునికి దానం ప్రసాదించు; మమ్మల్ని మహిమపరచు. స్వాభువా, సువీర్యాన్ని మోసే రయితో, సమిధా (ఇంధనకఱ్ఱ)తో నిన్ను చేరినవానిని స్వీకరించు.

Mantra 4

यज्ञस्य केतुं प्रथमं पुरोहितं हविष्मन्त ईळते सप्त वाजिनम् । शृण्वन्तमग्निं घृतपृष्ठमुक्षणं पृणन्तं देवं पृणते सुवीर्यम् ॥

యజ్ఞస్య కేతువు—ప్రథముడు, పురోహితుడు, ముందుగా స్థాపితుడు—ఆ సప్త‑వాజిన అగ్నిని హవిష్మంతులు ఆరాధిస్తారు. మా పిలుపును వినేవాడు, ఘృత‑పృష్ఠుడు, బలవంతమైన వృషభుడు—పూర్ణం చేసే దేవుడు అగ్ని—ఆ పూర్ణకర్త యజమానుని సువీర్యంతో పరిపూర్ణం చేస్తాడు.

Mantra 5

त्वं दूतः प्रथमो वरेण्यः स हूयमानो अमृताय मत्स्व । त्वां मर्जयन्मरुतो दाशुषो गृहे त्वां स्तोमेभिर्भृगवो वि रुरुचुः ॥

నీవే ప్రథమ దూతవు, వరణీయుడు (శ్రేష్ఠుడు); పిలువబడినప్పుడు అమృతత్వార్థం ఆనందించు. దాత గృహంలో మరుతులు నిన్ను శుద్ధి చేస్తారు; భృగువులు స్తోత్రాలతో నిన్ను ప్రకాశింపజేస్తారు.

Mantra 6

इषं दुहन्त्सुदुघां विश्वधायसं यज्ञप्रिये यजमानाय सुक्रतो । अग्ने घृतस्नुस्त्रिॠतानि दीद्यद्वर्तिर्यज्ञं परियन्त्सुक्रतूयसे ॥

హే యజ్ఞప్రియ, హే సుక్రతు! యజమానునికై నీవు సర్వత్ర పోషణాన్ని—సుదుఘా, విశ్వధాయస సమృద్ధిని—దోహనము చేస్తావు. హే అగ్నీ, ఘృతస్నుతా! త్రివిధ ఋతాలను దీప్తి పరచుతూ, యజ్ఞం చుట్టూ మార్గరూపంగా పరిభ్రమించి, క్రతువు సంపూర్ణంగా సిద్ధించునట్లు చేస్తావు.

Mantra 7

त्वामिदस्या उषसो व्युष्टिषु दूतं कृण्वाना अयजन्त मानुषाः । त्वां देवा महयाय्याय वावृधुराज्यमग्ने निमृजन्तो अध्वरे ॥

ఈ లోకంలోని ఉషస్సుల వ్యుష్టి క్షణాలలో మనుష్యులు నిన్ను దూతగా చేసుకొని యజించారు. దేవులు నిన్ను మహత్తర అగ్రగమనార్థం వృద్ధి చేశారు, హే అగ్నీ; అవిచ్ఛిన్న అధ్వరంలో ఘృతాభిషేకం చేసి నీకు రాజ్యం (అధిపత్యం) ప్రసాదించారు.

Mantra 8

नि त्वा वसिष्ठा अह्वन्त वाजिनं गृणन्तो अग्ने विदथेषु वेधसः । रायस्पोषं यजमानेषु धारय यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

హే అగ్నీ, వసిష్ఠులు నిన్ను—వాజిన్ (సమృద్ధి-విజేత)—విదథములలో వేదస్ (ఋషి-ప్రజ్ఞ)గా స్తుతిస్తూ ఆహ్వానించారు. యజమానులలో రయి (ధన-సమృద్ధి) యొక్క పోషణను నిలిపి ఉంచు; మరియు మీరు—స్వస్తిభిః (కల్యాణ-శక్తులతో)—మమ్మల్ని సదా రక్షించండి.

Frequently Asked Questions

It praises Agni as the household fire and sacrificial priest who carries offerings to the gods and brings back prosperity, strength, and protection for the worshippers.

Because Agni is ritually welcomed into the home as the sacred fire; once kindled, he presides over the household rite like an honored guest and guardian of the family’s welfare.

It asks Agni to maintain growth of wealth among the sacrificers and to guard them continually with svasti—steady well-being and safety.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App