Sukta 1.6
केतुं कृण्वन्नकेतवे पेशो मर्या अपेशसे । समुषद्भिरजायथाः ॥
ketúṃ kṛṇván aketáve péśo maryā apéśase | sám uṣádbhir ajāyathāḥ ||
అకేతవ (కేతు లేనివాడు) కొరకు కేతు (ప్రకాశ-చిహ్నం/వివేకం) కల్పిస్తూ, అపేశస (రూపహీనుడు) కొరకు పేశస్ (సుందర రూపం) ప్రసాదిస్తూ—హే ఇంద్రా—నీవు సముషద్భిః (ఉద్వేగభరిత ఆకాంక్షలతో) కలిసి జన్మించావు.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.