Sukta 1.29
शिप्रिन्वाजानां पते शचीवस्तव दंसना । आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषु सहस्रेषु तुवीमघ ॥
śíprin vājānāṃ pate śácīvas táva daṃsánā | ā́ tú na indra śaṃsaya góṣv áśveṣu śubhríṣu sahásreṣu tuvīmagha ||
ఓ శిప్రిన్ (బలమైన పెదవులు గలవాడా) వాజానాం పతే, ఓ శచీవాన్! నీ దంసన (ప్రభావకర్మలు) మా కోసం ప్రకాశించుగాక. ఓ ఇంద్రా, రా; మా యథార్థ ప్రశంసను స్థాపించు—గోషు-అశ్వేషు, శుభ్రమైన సహస్ర-సమృద్ధుల్లో—ఓ తువీమఘ।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.