HomeRig VedaMandala 1Sukta 144Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.144.5Mandala 1, Sukta 144, Mantra 5

Sukta 1.144

Rishi: Dīrghatamas Aucathya (traditional)
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh

तमीं हिन्वन्ति धीतयो दश व्रिशो देवं मर्तास ऊतये हवामहे । धनोरधि प्रवत आ स ऋण्वत्यभिव्रजद्भिर्वयुना नवाधित ॥

tám īṃ hinvanti dhītáyo dáśa vríśo deváṃ mártās ūtáye havāmahe | dhánor ádhi prá-vata ā́ sá ṛṇvaty abhivrájadbhir vayúnā návā adhita ||

పది ‘ధీతయః’ (ప్రేరిత జ్ఞానశక్తులు) ఆయనను ముందుకు నడిపిస్తాయి; సహాయార్థం మర్త్యులు ఆ దేవుని పిలుస్తారు. వాలిన ప్రవాహంపై, ధనుస్సు నుండి నట్లు, ఆయన తన బలాన్ని విడుదల చేస్తాడు; నూతన వివేచనలతో, బయటకు దూసుకెళ్లి వలయాన్ని ఛేదించేవారితో కలిసి, ఆయన లక్ష్యాన్ని చేరుతాడు.

तम्him / that (one)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ईम्indeed; just; him (enclitic particle)
ईम्:
TypeIndeclinable
Rootईम् (निपात/अव्यय)
हिन्वन्तिthey impel / set in motion
हिन्वन्ति:
TypeVerb
Root√हिन्/हिव् (हिन्व्) ‘प्रेरणे, चलने’
धीतयःinsights; hymns; inspired thoughts
धीतयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootधीति- (स्त्री) < √धी ‘चिन्तायाम्/बुद्धौ’
दशten
दश:
TypeNumeral
Rootदशन् (संख्या)
वृषःbull; strong one
वृषः:
सम्बोधन/विशेष्य (देवम् इति) अथवा प्रथमा-विशेषण
TypeNoun
Rootवृषन्- (पुं) ‘वृषभः/वीरः’
देवम्the god
देवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेव- (पुं) < √दिव् ‘दीप्तौ’
मर्तासःmortals
मर्तासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमर्त- (पुं) < √मृ ‘मरणे’
ऊतयेfor help; for aid
ऊतये:
सम्प्रदान (उद्देश्य) / प्रयोजन
TypeNoun
Rootऊति- (स्त्री) < √अव् ‘रक्षणे/अवने’
हवामहेwe call / invoke
हवामहे:
TypeVerb
Root√ह्वा ‘आह्वाने’
धनोःof the bow
धनोः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootधनुस्- (नपुं) ‘धनुष्’
अधिupon; over
अधि:
अधिकरण-सम्बन्ध (उपरि/अधिष्ठान)
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
प्रवतon the slope; on the descent
प्रवत:
अधिकरण
TypeNoun
Rootप्रवत्- (स्त्री/पुं) ‘ढाल/प्रपात-प्रदेशः’
towards; forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऋण्वतिmoves; rushes; advances
ऋण्वति:
TypeVerb
Root√ऋण्व्/अर्णु ‘गत्यर्थ/प्रापणे, प्रवृत्तौ’
अभिव्रजद्भिःwith those who are advancing / with advancing (ones)
अभिव्रजद्भिः:
करण (सह/द्वारा) अथवा सहकारक
TypeParticiple (adjectival) / Noun-like
Rootअभि-√व्रज् ‘गत्यर्थे’ (वर्तमान-कृदन्त)
वयुनाby means of devices/skills; with stratagems
वयुना:
करण
TypeNoun
Rootवयुन- (नपुं) ‘कौशल/विधि/योजना’
नवाधितnewly-placed; newly-set (freshly arranged)
नवाधित:
विशेषण (वयुना/कर्म)
TypeAdjective (kṛdanta/compound)
Rootनव- + √धा ‘धारणे/स्थापने’ (कृदन्त) अथवा ‘नवाधि’ (वेद. समास) + त्
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App