इन्द्रजित्–लक्ष्मण संवादः तथा युद्धप्रवृत्तिः
Indrajit and Lakshmana: War-Boasts, Rebuke, and the Clash
अनुक्त्वापरुषंवाक्यंकिञ्चिदप्यनवक्षिपन् ।।।।अविकत्थन्वधिष्यामित्वांपश्यपुरुषाधम ।
anuktvā paruṣaṃ vākyaṃ kiñcid apy anavakṣipan |
avikatthan vadhiṣyāmi tvāṃ paśya puruṣādhama ||
కఠిన వాక్యములు పలకక, ఏ ప్రతివాక్యంతోనూ అడ్డుపడక, గర్వోక్తి చేయక—నేను నిన్ను సంహరిస్తాను. చూడు, ఓ పురుషాధమా!
"Lowly Rakshasa! without any harsh words, indeed without boasting, commenting, interrupting I will assail you. You may see."
Dharma in conflict is disciplined action: Lakṣmaṇa rejects verbal excess and commits to decisive, duty-bound action rather than ego-driven speech.
After rebuking Indrajit’s boasting, Lakṣmaṇa declares he will answer not with words but with immediate martial action.
Self-restraint and resolve: controlled speech paired with firm execution of duty.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.